alsit25: (Default)
Моя мама играет в карты с моей тетей,
Кошки Мышки, семейное времяпрепровождение, игра,
которой научила моя бабушка всех своих дочерей.

Середина лета: слишком жарко, чтобы выходить.
Сегодня тетя впереди; ей достаются хорошие карты
Мама отстает, у нее проблемы с концентрацией.
Этим летом она не может привыкнуть к своей кровати.
Прошлым летом у нее не было этой проблемы,
Она привыкла к полу. Она научилась спать там,
чтобы быть рядом с моим отцом.
Он умирал; ему досталась специальная кровать.

Моя тетя не уступает ни дюйма, не делает скидку на усталость моей матери.
Так их воспитывали: вы проявляете уважение, сражаясь.
Игнорируя оскорбления противника.

У каждого игрока одна стопка слева, пять карт в руке.
В такие дни хорошо остаться дома,
остаться там, где прохладно.
И это лучше других игр, лучше пасьянса.

Моя бабушка все продумала заранее; она подготовила дочерей.
У них есть карты; они есть друг у друга.
Им не нужно больше никакого общения.

Игра продолжается весь день, но солнце не движется.
Оно просто продолжает палить, окрашивая траву в желтый цвет.
Так, должно быть, кажется моей маме.
А потом, внезапно, что-то заканчивается.

Моя тетя занимается этим дольше; может быть, поэтому она играет лучше.
Ее карты испаряются: это то, чего ты хочешь, это цель: в конце концов,
побеждает тот, кому ничего выигрывать.

Оригинал:


https://www.ronnowpoetry.com/contents/gluck/Widows.html
alsit25: (Default)
Ничего нет теперь. Выучить
урок прошлой болезни
было легче В Божьем приюте я видела
мое имя и номер прикрепленные к вене
пока Марси выпускала воздух из шприца
в сторону Покоя. Я могу дышать
снова.  Я наблюдаю как за горой осажденной
льдом уступают место глыбам подземелий,
печам укомплектованных женами. Я понимаю.
Они завивают волосы, включают музыку,
как, напевая про себя, ночная
медсестра разглаживает униформу Это
правильная боль. Свет погас. Любовь
формируется в теле человека.

Оригинал:

https://voetica.com/poem/10086
alsit25: (Default)
Я сказал, что ты можешь прижаться. Это не означает,
холодныx ног по всему моему члену.

Кто-то должен научить тебя, как себя вести в постели.
Я думаю, тебе следует
держать свои конечности при себе.

Посмотри, что ты сделала —
ты заставила котика двигаться.

                     Но я не хотела,чтобы твоя рука была там.
                     Я хотела, чтобы твоя рука была здесь.

                     Тебе следует обратить внимание на мои ноги.
                     Тебе следует представить их,
                      когда увидишь горячую девушку пятнадцати лет.
                      Потому что там, откуда растут эти ноги, есть кое еще что.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poems/49614/anniversary-56d22be137b01
alsit25: (Default)
Волхвы

Ближе к концу света по пустым
началам зимы они странствуют снова.
Сколько зим мы видели, как это происходило,
наблюдали как тот же знак появлялся тогда
города возникали на этом пути их золота
запечатленного в пустыне, и все же
хранили спокойствие, эти,
будучи Волхвами, приходят убедиться в привычный час
что ничего не изменилось: крыши, ясли
пылающие во тьме, все, что они хотят видеть.

Ависага

По слову Божьему племя Давида бросилось
через Ханаан:
Было понятно,
что царь умирает,
как они сказали
откровенно
и тогда отец повернулся ко мне и сказал
Сколько раз я когда-либо просил тебя,
на что я ответила
Ничего,
насколько я помнила
И солнце взошло из-за его спины:
голубой воздух, пустыня, маленькое
желтеющее селение
Когда я вижу себя,
то я все еще такой, как тогда,
у колодца, уставившейся
в полупустую тыкву,
наполовину наполненную
водой где была отмечена темная коса,
касающаяся левого плеча,
хотя лицо
было безликим,
о чем никто не рассказал.
У нее взгляд той кто ищет
какой-то большей и разрушительной страсти:
Они взяли меня такой какой я была.
Никто из племени не тронул меня,
ни один из рабов.
Никто не тронет меня теперь.

2.

В повторяющемся сне мой отец
стоит в дверях в своей черной сутане
приказывает мне выбрать
среди моих женихов, каждый из которых
назовет мое имя один раз,
пока я не подниму руку выбрав.
На руке отца я слушаю
Не четыре звука: Ависага,
а два: любовь —

Я говорю вам если моя собственная воля
связывает меня я не могу быть спасена.
И все же во сне, в полумраке
каменного дома они выглядели
очень похожими. Иногда я думаю,
что голоса были
одинаковыми, и что я подняла руку
в основном от усталости. Я слышу, как мой отец говорит
выбирай, выбирай. Хотя они не были похожи,
но выбирать смерть, О да, я могу
поверив что из-за моего тела.


Орфей

                  “J’ai perdu mon Eurydice…”

Я потерял Эвридику,
я потерял возлюбленную,
и вдруг я говорю по-французски,
и мне кажется, что я никогда не пел лучше;
кажется, эти песни
суть песни высшего порядка.
И кажется, что кто-то должен извиняться
за то, что он художник,
как будто не совсем по-человечески замечать эти тонкости.
И кто знает, может быть, боги никогда не говорили со мной в Дисе,
никогда не выделяли меня,
возможно, это была всего лишь иллюзия.
О Эвридика, ты, которая вышла за меня за мое пение,
зачем ты набрасываешься на меня, желая человеческого утешения?
Кто знает, что ты скажешь фуриям,
когда увидишь их снова.
Скажи им, что я потерял возлюбленную;
теперь я совсем один.
Скажи им, что нет подобной музыки
без настоящего горя.
В Дисе я пел им; они будут помнить меня.


Оригиналы:

https://voetica.com/poem/7339
https://voetica.com/poem/7939
https://voetica.com/poem/9770
alsit25: (Default)
1

Снова зима, снова холодно,
разве Фрэнк не поскользнулся на льду,
не выздоровел ли он, не посеяны ли весенние семена
разве ночь не закончилась,
разве не тающий лед
затопил узкие желоба
не мое ли тело
спасено, разве это не было безопасно
не ли образовался шрам, невидимый
над раной
ужас и холод,
разве это только что не закончились, не сад ли за домом
опустошили и опять засадили -
я помню, как чувствовала себя земля, красная и плотная,
в чопорных рядах не были посажены семена,
разве виноградные лозы не вились по южной стене?
я не слышу твой голос
за криками ветра, свистящего над голой землей
и мне уже стало безразлично
какой звук он издает
когда мне заткнули рот, когда впервые показалось
что бессмысленно описывать этот звук
то, как это звучит, не может изменить его суть -
разве не закончилась ночь, не была ли земля
безопасна, когда ее засаживали
разве мы не сажали семена,
разве не был мы нужны земле,
виноградным лозам, пожали ли мы плоды?

2

Лето после лета закончилось,
бальзам после насилия:
в том нет добра
когда добры ко мне теперь;
насилие изменило меня.

Рассвет. Низкие холмы сверкают
охрой и огнем, даже поля сверкают.
Я понимаю то, что вижу; это должно быть солнце
августовское солнце возвращается. Все что отобрали —

Ты слышишь этот голос? Это голос моего разума;
теперь ты не можешь прикасаться к моему телу.
Оно изменилось однажды, оно затвердело,
не проси его ответить снова

День, похожий на день летний.
Исключительно тихий. Длинные тени клёнов
почти лиловые на гравийных тропинках.
А вечером тепло. Ночь, как ночь летом.

В том нет добра ко мне; насилие изменило меня.
Тело мое остыло, как истощенные поля;
теперь есть только мой разум, осторожный и настороженный,
с ощущением, что его испытывают.

И снова солнце встает так, как оно всходило летом;
дар, бальзам после насилия.
Бальзам после того, как изменились листья, после полей
убранных и вспаханных.

Скажи мне, что это будущее,
Я не поверю тебе.
Скажи мне, что я живу
Я не поверю тебе.

3.

Выпал снег. Я помню
музыку из открытого окна.

Приди ко мне, сказал мир.
Не скажу, что
так и было сказано
но именно так я воспринимала красоту.

Восход. Пленка влаги
на каждом живом существе. Лужицы холодного света
образуются в желобах.

я стояла
у двери,
нелепо, как это сейчас кажется.

Что другие нашли в искусстве,
Я нашла в природе. Что другие нашли
в человеческой любви я нашла в природе.
Очень просто. Но там не было голоса.

Зима закончилась. В талой грязи,
виднелись кусочки зелени.

Приди ко мне, сказал мир. я стояла
в шерстяном пальто у какого-то яркого портала —
Наконец-то я могу сказать, издавна это доставляет мне
немалое удовольствие. Красота
целитель, учитель —

смерть не может причинить мне вреда
больше, чем ты причинила мне вред,
моя любимая жизнь.

4

Свет изменился;
нота C посередине теперь настроена мрачнее.
И песни утра звучат отрепетировано. —

Это свет осени, а не свет весны.
Свет осени: тебя не пощадят.

Песни изменились; невыразимое
появилось в них.
Это свет осени, а не тот свет, который говорит
я возрождаюсь.

Не весенняя заря: я напряжена, я страдала,
я была рождена.
Это настоящее, аллегория расточительства.

Так много изменилось. И все же тебе повезло:
идеал сжигает тебя, как лихорадка.
Или не как лихорадка, как второе сердце.

Песни изменились, но на самом деле они все еще довольно красивы.
Они были сосредоточены в меньшем пространстве — пространстве разума.
Теперь они потемнели от отчаяния и тоски.

И все же ноты повторяются. Они странно парят
в ожидании тишины.
Ухо к ним привыкает.
Глаз привыкает к исчезновениям.

Вы не будете пощажены, и то, что вы любите, не будет пощажено.

Ветер пришёл и ушёл, разрывая разум;
Оставив после себя странную ясность.

Как тебе повезло в том, что ты можешь страстно
цепляться за то, что любишь;
потеря надежды не уничтожила тебя.
Maestro, doloroso:
Это свет осени; он обернулось против нас.
Конечно, это привилегия приближаться к концу
все еще во что-то веришь.

5.

Это верно, что в мире не хватает красоты.
Верно также и то, что я не компетентна его возродить.
Это не откровенность, но здесь я могу быть чем-то полезен.

я
тружусь, хотя я молчу.

банальные

страдания мира
прижимают нас с обеих сторон, аллея
обсажена деревьями; мы
товарищи здесь, не разговаривая,
каждый со своими мыслями;


за деревьями, железные
ворота частных домов,
ставни на окнах закрыты

как-то пустынно, заброшено,

как будто это обязанность художника
создавать
надежду, но из чего? что?

само слово
фальшиво, средство для опровержения
восприятия — На перекрёстке,

декоративные огни сезона.

Я была здесь молода. Ездила
в метро с моей книжечкой
как бы защищаясь от

этого же мира:

ты не одинока
сказано в стихотворении
в темном туннеле.

6.

Великолепие дня становится
великолепием ночи;
пламя становится зеркалом.

Мой друг, земля жестока; Я думаю
солнечный свет подкосил ее.
Жестокая или усталая, трудно сказать.

Между нею и солнцем,
что-то закончилось.
Теперь она хочет, чтобы ее оставили в покое;
Я думаю, мы должны сдаться
обратившись к ней за подтверждением.

Над полями,
над крышами деревенских домов,
блеск, который сделал всю жизнь возможной
становятся холодными звездами.

Лежи спокойно и наблюдай:
они ничего не дают, но ничего и не просят.

Внутри земли
мучительный позор, холод и бесплодие

мой друг, луна восходит:
сегодня она прекрасна, но когда она не прекрасна?

Оригинал:

https://www.reddit.com/r/books/comments/j7b4av/louise_gl%C3%BCck_wins_nobel_prize_in_literature/  
alsit25: (Default)
Подснежники

Знаете кем я былa, как я жилa? Вы знаете
что такое отчаяние; тогда
зима должна иметь для вас значение.

Я не надеялся выжить,
земля подавляет меня.  Я не ожидала
снова проснуться, почувствовать
что во влажной земле мое тело
может ответить еще раз, вспомнив
спустя столько времени, как снова открыться
в холодном свете
ранней весны –

боюсь, да, но снова среди вас
плача да рискуя радостью

на вульгарном ветру нового мира.

Серебренная лилия

Ночи снова стали прохладными, как ночи
ранней весны и снова тишина. Тебя
речь не обеспокоит? Мы
сейчас одни; у нас нет причин для молчания.

Видишь, над садом — встает полная луна.
Я не увижу следующего полнолуния.

Весной, когда всходила луна, это означало
время бесконечно. Подснежники
открывались и закрывались, собравшись в кисти
семена клёнов падали бледными потоками.
Белая над белым, над берёзкой взошла луна.
И в изгибе, где дерево разделяется,
листья первых нарциссов в лунном свете
нежно зеленовато-серебристые.

Мы  вместе зашли слишком далеко к концу
Чтоб бояться конца. В эти ночи я даже не уверена
что знаю, что означает конец. И ты, бывшая с мужчиной...

после первых криков,
разве радость, как и страх, беззвучна?


Белые лилии

Когда мужчина и женщина стелют
для себя сад, как
звездное ложе, там
они проводят летний вечер
и вечер холодеет
от их ужаса: это
все может закончить, это способно
на опустошения. Все, все
можно потерять в ароматизированной воде
в тонких колоннах
бесполезно высящихся, и дальше,
в бурлящем море маков…

Тише, любимый. Мне не важно
сколько лет я проживу, чтобы вернуться:
этим летом мы вошли в вечность.
Я чувствовала как твои руки
хоронили меня, чтобы освободить это великолепие.

Оригиналы:

https://hellopoetry.com/poem/20568/snowdrops/

https://www.poetryfoundation.org/poems/49760/the-silver-lily

https://hellopoetry.com/poem/20580/the-white-lilies/#google_vignette
alsit25: (Default)
Во дворе росла яблоня
это могло бы случится
сорок лет назад – дальше,
только луга. Засыпает
крокус во влажной траве.
Я стояла у того окна:
конец апреля. Весенние
цветы во дворе соседа.
Сколько раз на самом деле дерево
цвело в мой день рождения,
в этот день, не
до, и не после? Замена
неизменного
на меняющееся, эволюция.
Подмена изображения
для неумолимой земли. Что
я знаю об этом месте,
роль дерева за десятилетия
сыгранная бонсаем, голоса
с теннисных кортов
Поля. Запах высокой, скошенной травы.
Что и ожидают от лирического поэта.
Мы  смотрим на мир однажды, в детстве.
Остальное – память.

Оригинал:

https://readalittlepoetry.com/2005/11/01/nostos-by-louise-gluck/
alsit25: (Default)
Это мир, который мы хотели.
Все, кто мог видеть нас мертвыми
мертвы. Я слышу, как крик ведьмы
пробивается в лунном свете сквозь слой
сахара: Бог жалует.
Ее язык сморщивается в газ;

Теперь вдали от женских рук
и памяти женщин, в хижине нашего отца
мы спим, никогда не голодны.
Почему я не забываю?
Отец запирает дверь, запирает вред
не пуская в дом, годами.

Никто не помнит. Даже ты, мой брат,
летними днями ты смотришь на меня, словно
хочешь уйти,
как будто этого и не было.
Но я убила ради тебя. Я вижу вооруженные ели,
шпили этой сверкающей печи возвращаются, возвращаются;

Ночами я прошу, чтобы ты обнял меня.
но тебя там нет.
Я одна? Шпионы
шипят в тишине, Гензель,
мы все еще там, и это реально, реально,
этот черный лес и пожар всерьез
Оригинал:

https://www.pleasecomeflying.com/2007/07/louise– glck– gretel– in– darkness.html
alsit25: (Default)
Маленькая душа, маленькая, вечно полуодетая,
делай теперь, как я тебе говорю, взбирайся
на подобные полкам ветви ели;
жди наверху, внимательно, как
часовой или дозорный. Он скоро будет дома;
потому тебе следует быть
щедрой. Ты ведь тоже не совсем
идеальна; с твоим беспокойным телом
ты сделала то, чего не должна была
обсуждать в стихах. Поэтому
воззови к нему над чистой водой, над светлой
водой
твоей мрачной песней, твоей захватывающей,
неестественной песней - страстной,
как Мария Каллас. Кто
не захочет тебя? Чей самый демонический аппетит
не откликнется на нее? Скоро
он вернется, откуда бы он ни шел
пока что
загорелый за время отсутствия, желая
жаренного цыпленка. Ах, ты должна приветствовать его,
ты должна встряхнуть ветви дерева
чтобы привлечь его внимание,
но осторожно, осторожно, чтобы неи
исказить его прекрасное лицо
множеством падающих иголок.

Оригинал:

https://www.angelfire.com/mo/funnies/literature/ENG2320A/penelopesong.htm
alsit25: (Default)
В такие ночи мы купались в карьере,
мальчики придумывали  игры, в которых девочки должны были снимать одежду,
и девочки соглашались, потому что с прошлого лета у них появились новые тела
и они хотели их показать их, отважные девочки
спрыгивали с высоких скал - тела заполняли воду.

Эти ночи все еще были промозглыми. Камень был прохладным и влажным,
мрамор для кладбищ, для зданий, которые мы никогда не видели,
здания в далеких городах.

В пасмурные ночи трудно было что-то разглядеть. В те ночи скалы были опасны,
но с другой стороны, все было опасно, именно этого мы и искали.
Лето началось. Мальчики и девочки начали разбиваться на пары.
но всегда в конце оставались несколько человек; иногда они просто наблюдали
иногда они притворялись, что они уходят друг с другом, как и все остальные,
но что им было делать там, в лесу? Никто не хотел быть ими.
Но они все равно появлялись, как будто однажды ночью у них изменилось везение
и их судьба  стала другой судьбой.

Однако в начале и в конце мы были все вместе.
После вечерних обязанностей, когда младшие дети ложились спать,
мы были свободны. Никто ничего не объяснял, но мы знали, в какие ночи нам можно встречаться,
а в какие не следует. Один или два раза, в конце лета,
мы могли видеть, что в результате всех этих поцелуев зарождался ребенок.

И для этих двоих это было ужасно, так же ужасно, как быть одному.
Игра закончилась. Мы сидели на камнях и курили сигареты,
беспокоясь о тех, кого с нами не было.

И затем, наконец, мы возвращались домой через поля,
потому что на следующий день надо было работать.
И на следующий день мы снова были детьми, сидели утром на крыльце,
И ели персики. Просто так, но казалось достойным, то что у тебя есть рот.
А потом шли а работу, работа означала помощь в полях.
Один мальчик работал у старой леди, мастерил полки.
Дом был очень старый, возможно, построенный при образовании горы.

А потом день гас. Мы мечтали, ждали ночи.
Стоя у входных дверей в сумерках и смотря, как удлиняются тени.
И голос на кухне всегда жаловался на жару,
желая, чтобы жара спала.

Потом жара спадала, ночи становились яснее.
И возникали мысли о мальчике или девочке, с которыми будет свидание.
И возникали мысли о том, чтобы пойти в лес и там лечь,
Практикуя все то, чему мы научились в воде.
И хотя иногда тот, с кем ты был, был уже другой человек,
замены этому человеку не было.

Летняя ночь сияла; в поле сверкали светлячки.
А тем, кто понимал все это, звезды посылали сообщения:
Ты покинешь деревню, где родился
а в другой стране ты станешь очень богатым, очень могущественным,
но ты всегда будешь оплакивать то, что оставил позади, хотя
ты не можешь сказать, что это было,
и в конце концов ты вернешься, чтобы отыскать это.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/50724/midsummer-56d22e0414e75
alsit25: (Default)
Ты наступаешь на своего отца, сказала мама,
и действительно я стояла точно в центре
травы, скошенной так аккуратно, что это могло быть
могилой отца, хотя камня, говорящего об этом, не было.

Ты наступаешь на своего отца, повторила она,
на этот раз громче, что было странно,
поскольку она сама умерла; даже врач это признал.

Я отодвинулась чуть в сторону, туда, где
мой отец заканчивался и начиналась мать.

На кладбище было тихо. По деревьям гулял ветер;
Я слышала слабые звуки плача в нескольких рядах от меня.
и, кроме того, вой собаки.

Наконец эти звуки стихли. Мне пришло в голову
Что я не помню, как меня сюда везли,
к тому, что теперь казалось кладбищем, хотя это могло быть
кладбище только в моих мыслях; возможно, это был парк, а если и не парк,
сад или беседка, полная, как я теперь поняла, ароматом роз —
douceur de vivre наполняет воздух, сладость жизни,
как говорится. В какой-то момент

мне пришло в голову, что я одна.
Куда ушли остальные,
мои кузены и сестра, Кэтлин и Абигейл?

К этому времени свет начал угасать. Где же машина, чтобы отвезти нас домой?

Тогда я начала искать хоть какую альтернативу. я почувствовала
нетерпение, растущее во мне, приближающаяся, я бы сказала, тревогу.
Наконец, я различила вдали остановившийся
небольшой поезд, кажется, за какой-то листвой,
проводник, прислонившись к дверному косяку, курил сигарету.

Не забудьте меня, я плакала, уже пробегая
по многим могила, многим матерям и отцам —

Не забудьте меня, кричала я, когда наконец добралась до проводника.
Мадам, сказал он, указывая на рельсы,
вы наверняка понимаете, что это конец, дальше они не идут.
Его слова были жестоки, но глаза его - добрыми;
что побудило меня настаивать сильнее.
Но они ведут в другую сторону, сказала я, и отметила
их прочность, как будто впереди у них было много подобных возвращений.

Знаете, сказал он, наша работа трудна: мы противостоим
горю и разочарованиям.
Он смотрел на меня со все большей откровенностью.
Когда-то я был таким же, как и вы, добавил он, влюбленным в турбулентность.

Теперь я говорила с ним, как со старым другом:
А что насчет вас, спросила я, поскольку его ничего не удерживало,
у вас нет желания вернуться домой,
увидеть город снова?

Это мой дом, сказал он.
Город — город, там, где я исчезаю.


Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/56626/aboriginal-landscape
alsit25: (Default)
Цветы апельсина кружатся над Кастилией
дети выпрашивают монетки

Я встретила свою любовь под апельсиновым деревом
или это была акация
или он не был моей любовью?

Я прочла это, и мне приснилось это:
может ли пробуждение вернуть то, что со мной случилось?
Колокола Сан-Мигеля
звенящие вдалеке
его волосы в тени светло-белые

раз снилось,
значит ли это, что этого не произошло?
Должно ли это случиться в мире, чтобы быть реальным?

Мне приснилось все, история
стала моей историей:

он лежал рядом со мной,
моя рука касалась кожи его плеча

Полдень, потом ранний вечер:
вдалеке шум поезда

Но это был не мир:
в мире что-то случается наконец, абсолютно,
разум не может повернуть это вспять.

Кастилия: монахини идут парами по темному саду.
За стенами Святых Ангелов Сан-Мигеля
дети просят монетки

Когда я проснулась я плакала,
разве это не реальность?
Я встретила свою любовь под апельсиновым деревом:
я забыла
только факты, а не умозаключения.
Там были дети, где-то они плакали,
просили монетки

Мне все приснилось, я отдалась
полностью и на все времена

И поезд вернул нас
сначала в Мадрид
потом в страну Басков.

Оригинал:

https://readalittlepoetry.com/2007/10/09/castile-by-louise-gluck/
alsit25: (Default)
Дело было в полях. Деревья замирали,
свет проходил сквозь листья, говоря
о великой благодати Христовой: я слышала.
Мое тело превратилось в доспехи.

С тех пор как стражи
предали меня тьме, я молился Богу
и теперь голоса отвечают, что я должна
превратиться в огонь по воле Божией,
и требуют встать на колени
и благословить моего короля и поблагодарить
врага, которому я обязана жизнью.

Оригинал:

https://voetica.com/poem/12052
alsit25: (Default)
Что дает тебе лошадь
Того чего я не могу тебе дать?

Я наблюдаю за тобой, когда ты один,
Когда ты скачешь к полям за молочной фермой,
Твои руки погружены в темную
Гриву кобылы.

Тогда я знаю, что стоит за твоим молчанием:
Презрение, ненависть ко мне, к браку. Все еще
Ты хочешь, чтобы я прикоснулась к тебе; ты кричишь,
Как плачут невесты, но когда я смотрю на тебя, я вижу
Что в твоем теле нет детей.
Тогда что там?

Думаю, ничего. Только спешка
Умереть прежде, чем я умру.

Во сне я видела, как ты ехал на лошади
По высохшим полями, а затем
Спешился: вы оба шли вместе;
В темноте, у вас не было теней.
Но я чувствовала, как они приближаются
Поскольку ночью они идут куда угодно,
Они сами себе хозяева.

Посмотри на меня. Думаешь, я не понимаю?
Что такое это животное,
Если не путь из этой жизни?

Оригинал:

https://www.poemhunter.com/poem/horse/
alsit25: (Default)
К концу света, через нагие
начала зимы они снова отравляются в путь.
Сколько зим мы видели, как это происходило,
наблюдали то же знамение, ведущее их
мимо городов на их пути золотом
запечатлённом в пустыне, и все же
сохраняли наш мир, эти
мудрецы, они шли взглянуть в привычный час
ничего ли не изменилось: крыши, сарай
пылающий во тьме, все, что они хотят видеть.

Оригинал:

https://voetica.com/poem/9770
alsit25: (Default)
Тьма рассеется, представь, уже при твоей жизни.
Вот ты где – дрейфуешь спеленатый в коре
сквозь колеблющийся тростник, поля залиты хлопком.
Ты свободен. Река облекает лилиями,
появляются кустарники, побеги утолщаются в ладонь. И сейчас
все страхи проходят: свет
заботится о тебе, ты чувствуешь добрую волю волн
словно руки распростерты над водой; Любовь,

ключ повернут. Расправь себя –
это Нил, светит солнце,
куда ни сверни везде удача.


Оригинал:

https://readalittlepoetry.com/2023/07/08/the-undertaking-by-louise-gluck/
alsit25: (Default)
Ей сказали, что она вышла из дыры в матери
но на самом деле поверить в это невозможно
что может получиться что-то настолько утонченное из чего-то
такого толстого, ее голой матери,
похожей на свинью. Ей хочется думать, что
дети, сказавшие то, высмеивали ее невежество;
они думают, что могут сказать ей все что угодно
потому что она не из страны, где люди знают всякое такое.

      Она хочет закончить с этой темой, как будто ее и не было. Это ее беспокоит,
это пространство в теле ее матери,
время от времени освобождает людей,
сначала пряча их, а затем выбрасывая в мир,
но по большей части просто пустое, как пустая комната —
И хуже всего идея, что она была там счастлива,
то, что она чувствует, думая о своей постели,
однажды она чувствовала к своей матери; это чувство одиночества,
это спокойствие, это ощущение своей уникальности...
и что это когда-то было связано с ее матерью, постоянно с ней —
      Возможно, ее мать все еще испытывает эти чувства.
Это может объяснить, почему она никогда не видит
больших различий между ними двумя
       потому что, если эти факты верны
в какой-то момент они были одним и тем же человеком—
        Она видит свое лицо в зеркале, маленький нос
утонувший в жире, и в то же время она слышит
детский смех, когда они говорят ей
это не началось с лица, глупая,
все начинается в теле —
        Ночью, лежа в постели, она натягивает одеяло как можно выше.
до шеи —
Она нашла это, себя,
и начинает дорожить этим,
и теперь оно будет упаковано во плоть и потеряно —
         И она чувствует, что ее мать сделала это с ней, хотела, чтобы это произошло.
что все, чем она изо всех сил старалась быть,
как она старалась быть отличной
все это было обреченно. И ее мать знала это все время
и смеялась беззвучно, таким же самодовольным смехом, как девочки в школе.
           Потому что что бы она ни пыталась сделать со своим разумом,
ее тело не слушалось,
чтобы необъятность, его окончательность, сделали ее разум невидимым —
что никто не увидел  —
            Очень осторожно она отодвигает простыню в сторону.
А под ним ее тело, все еще красивое и новое,
без каких-либо отметок. И ей кажется, что оно все еще
идентично ее разуму, настолько соответствует ему, что кажется
прозрачным, почти,
                   и еще раз
она влюбляется в него и клянется защищать его.

Оригинал:

https://www.theparisreview.org/poetry/7065/a-night-in-spring-louise-gluck
alsit25: (Default)
В конце моих страданий
оказалась дверь.

Выслушай меня: то, что ты называешь смертью
я помню.

Над головой шум, шевелятся ветки сосны.
Потом ничего. Слабое солнце
промелькнуло над сухой поверхностью.

Ужасно выживать
когда сознание
похоронено в темной земле.

Тем все и закончилось: тем, чего ты боишься, будучи
душой и неспособной
говорить, резко оборвавшись, плотная земля
немного изгибается. И то, что я приняла за
за птиц, мелькающих в низких кустах.

Ты, кто не помнишь
переход из другого мира
Я говорю тебе, что могу говорить снова: то нечто
что возвращается из забвения возвращается
найти хоть какой голос:

из центра моей жизни вытекает
большой фонтан, темно-синяя
тень на лазурной воде морской

Оригинал:

https://hellopoetry.com/poem/20581/the-wild-iris/
alsit25: (Default)
Эвридика вернулась в ад.
Что было сложно
путешествие, которое
по прибытии забывается.

Переход
трудeн.
И перемещение между двумя мирами
особенно;
напряжение очень велико.

проход
наполненный сожалением, тоской,
как случается в этом мире,
трудно протиснуться или вспомнить.

Только на мгновение
когда тьма подземного мира
снова окружила ее
(нежно, уважительно),
только на мгновение, сумел
образ красоты земной
появиться снова, красоты
по которой скорбела она.

Но жить с человеческим предательством
это другое дело.

Оригинал:

https://voetica.com/poem/11812
alsit25: (Default)
Мать умерла вчера вечером,
Мать, которая никогда не умирает.

Зима витала в воздухе,
уже много месяцев
но в воздухе еще никогда

Это было десятое мая.
гиацинт и лепестки яблонь
распускались в саду за домом.

Мы могли слышать
Как Мария поет песни Чехословакии —

Как я одинока —
и тому подобные песни.

Как я одинока,
ни матери, ни отца —
без них голова кажется пустой.

Ароматы исходили из земли;
посуда лежала в раковине,
вымытая, но не уложенная.

Под полной луной
Мария складывала белье;
жесткие  простыни становились
сухими белыми прямоугольниками лунного света.

Как я одинока, но в музыке
мое отчаяние и моя радость.

Это было десятое мая
как было девятого, восьмого.

Мать спала в постели,
ее руки вытянуты, голова
по середине между ними.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/56624/nocturne-56d2394b1421d?fbclid=IwAR0Nte2vxsSWYhd7Xhkj-3LvFnRll8-y3gIKhw6LgYMiol5sRuL_J6AQwp4

Profile

alsit25: (Default)
alsit25

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 89101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 02:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios