alsit25: (Default)
Вот портрет человека, которого я знал.
Он сидит за столом с открытой газетой.
Глаза под очками спокойны.
Костюм переливается мерцанием хвойного леса.

Это бледное и незавершенное лицо.
Но он всегда внушает доверие. Поэтому
надо отстраниться, чтобы приблизиться к нему
и, возможно, тогда и столкнешься с несчастьем.

Его отец собирал деньги как росу.
Но дома все равно никто не был в полной безопасности –
было ощущение, что чужие мысли
врывались на виллу ночью.

Газета как большая грязная бабочка,
стул и стол и лицо отдыхают.
В крупных кристаллах остановилась жизнь.
Но пусть пока там и останется!

В портрете покоится то, что есть я.
Есть. Он этого не чувствует
и поэтому живет и существует.

Что есть я? Иногда но очень давно
Я подходил очень близко на несколько секунд
К тому, кто я есть, кто я есть, кто я есть.

Но как только я увидел кто я есть
я исчез и появилась дыра
и в нее я упал, как Алиса.

Оригинал:

https://www.thivien.net/Tomas-Transtr%C3%B6mer/Ch%C3%A2n-dung-v%C3%A0-b%C3%ACnh-lu%E1%BA%ADn/poem-TYlE9cm9k0tNof3J7fzGtg
alsit25: (Default)
Белое солнце растворяется в смоге.
Свет капает, находит путь вниз

к моим подземным глазам, которые покоятся
глубоко под городом и глядят вверх

видя город снизу: улицы, фундаменты —
похоже на аэрофотоснимки военного города

а с другой стороны — на фотографию крота:
смирные квадраты в приглушенных тонах.

Решения принимаются там. Кости мертвых
неотличимы от живых.

Солнечный свет увеличивается в объеме, струится в
кабины самолетов и в стручки гороха.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/160494/markgenomskadande
alsit25: (Default)
Романские Арки

Внутри огромной романской церкви в полумраке толпились туристы.
Свод заслонял другой свод и никакого обзора.
Вспыхнуло пламя нескольких свечей.
Ангел безликий обнял меня
и прошептал всем телом:
«Не стыдись быть человеком, гордись!
Внутри тебя бесконечно открывается свод за сводом.
Ты никогда не закончишься, и так должно быть».
Я ослеп от слез
и возродился на солнечной площади
вместе с мистером и
Миссис Джонс, мистером Танакой и синьорой Сабатини
а внутри их всех открывался свод за сводом без конца.

Медленная музыка

Здание закрыто. Свет бьет в стекла окон и он
нагревает поверхность рабочего стола
вполне крепкую, чтобы выдержать вес человеческой судьбы.

Сегодня мы на открытом воздухе, на длинном широком склоне.
Многие в темной одежде. Можно стоять на солнце с закрытыми глазами
и чувствовать, как вас медленно уносит вперед.

Я редко прихожу к воде. Но я долго стоял,
Глядя на мирные хребты больших скал.
Камней, которые медленно отступали от волн.

Взволнованная медитация

Буря заставляет крылья мельницы сходить с ума
во тьме ночной, перемалывая небытие. Ты
бодрствуешь держась тех же законов.
Брюхо серой акулы твоя тусклая лампа.

Многословные воспоминания тонут в глубинах океана
и затвердевает в чужеродные массы. Зелень
водорослей твой костыль. Тот кто
бредет к морю снова вернется окоченев. 

Оригиналы:

https://www.las-en-bok.com/5_tomas.pdf
https://www.thivien.net/Tomas-Transtr%C3%B6mer/Tr%E1%BA%A7m-t%C6%B0-ph%E1%BA%ABn-n%E1%BB%99/poem-CWeQAkUVIYqZvckTLV_ivg
alsit25: (Default)
Полу-законченные Небеса

Уныние прерывает их поток.
Тревога прерывает их поток.
Стервятник прерывает полет.
Алчный свет струится вперед,
даже призрак делает глоток.
И наши картины приходят днем,
красные звери студий Ледникового Периода.
Все начинает оглядываться.
Сотни нас гуляют под солнцем.
Каждый у полуоткрытой двери,
ведущей в комнату для всех.
Бескрайняя земля под нами.
Вода блестит меж деревьев.


https://lyricstranslate.com/en/tomas-transtr%C3%B6mer-den-halvf%C3%A4rdiga-himlen-lyrics.html


Огненные каракули

В те мрачные месяцы моя жизнь искрилась
только когда я занимался с тобой любовью
По тому как светлячок загорается и гаснет, загорается и гаснет
- можно увидеть его путь
во мраке ночи между оливковыми деревьями

В те мрачные месяцы моя душа
скукожилась
и ослабла
но тело нашло путь к тебе
Ночное небо взревело.
Мы украдкой выдоили космос и выжили.

https://www.youtube.com/watch?v=4OhQTbHl0CA

Соловей в Баделунде

В зеленую полночь у соловьиной северной границы. Тяжелые листья висят в трансе, глухие машины мчатся по неоновой линии. Ночной бездельный голос поднимается не отклоняясь, все пронзительнее, как крик петуха, мужественно и без тщеславия. Я был в тюрьме, и он посетил меня. Я был болен, и он посетил меня. Тогда я этого не замечал, но заметил сейчас. Время стекает с солнца и луны во все тик-так-ток благодарные часы. Но здесь нет времени. Только голос соловья, грубые звучащие ноты, что точат яркую косу ночного неба.
alsit25: (Default)
Над кружащей точкой покоя канюка
море катит, громыхая в свете,
безрассудно жуя уздечку водорослей и фыркая пеной на берегу.
Земля скрыта во мраке словно мышь
летучая. Метель прекращается и становится звездой.
Море катит, громыхая и дальше, фыркая
пеной на берегу.

Оригинал:

https://www.mimersbrunn.se/article?id=58292
alsit25: (Default)
Весна лежит одна.
Бархатно-темный кювет
ползет рядом со
мной
без отражений.


Блестят только
желтые цветы.

Тень несет меня
как скрипку
в
черном футляре.

Все что я хочу сказать
сверкает недостижимо,
как серебро

в ломбарде .

Оригинал:

https://blackbird.vcu.edu/
alsit25: (alsit)
В бухте Сироса торговые судна стоят.
Паровик, паровик, паровик. Счастливо много лет.

МЫС РИОН – Монровия
КРИТ – Андрос
ШОТЛАНДИЯ - Панама

Темные картины на воде, перевешенные подальше.

Как игрушки детства, ставшие большими,
чтобы напоминать
кем мы не стали.

ХЕЛАТРОС - Пирей
КАССИОПЕЯ – Монровия.
Морю они уже не интересны.

Когда мы впервые пришли на Сирос ночью,
то увидели паровик, паровик, паровик и подумали –
что за великий флот, что за великолепная связь!
alsit25: (alsit)





Шлафрок потрепан как волчья стая.

Лицо – словно сколок мрамора.

Сидит меж своих писем с их ропотом он в роще в гаме

насмешек и ошибок,

да сердце гонимо словно обрывки бумаги по негостеприимным переулкам.

Закат крадется по тропам словно лиса по стране

траву во мгновение поджигая.



Пространство заполнено копытами и рогами

под ним скользит тенью повозка меж отцовскими

хуторами

вечерами.

Петербург расположен на той же широте, что и Холокост

(склонившейся башни ты видел красоту)

и обледенелый квартал все еще парит, словно медуза, несчастный в своей шинели.


А здесь, он облачен в голод поста, тот, кто был окружен

смеха табунами

но они уже давно за пределами верхушек деревьев

а может и звезд.

Расшатан стол людей.

Взгляни, как мрак выжигает Млечный путь из душ, не живи меж нами.

Взойди на огненную колесницу, обходи этот край за версту!

оригинал:

http://www.versoteque.com/en/author/tomas-transtromer/poem/el8713


alsit25: (alsit)

Я еду ночной деревней, передо мной вырастают дома

в слабом свете фар они просыпаются, жаждут -

дома, амбары, вывески, брошенные машины – сейчас

они облачаются в жизнь. А люди спят -


кто-то мирно, у других черты выглядят так

словно они упорно тренировались к вечности.

одни не смеют погружаться в сплошной мрак

другие – подобно шлагбаумам когда проносится тайна.


За околицей дорога уходит в лес

и деревья, деревья молчат в согласии друг с другом.

цвет их несколько театрален словно пламя.

Как различим каждый лист! Они провожают меня домой.

Я ложусь, чтоб заснуть я вижу странные видения

и знаки сами возникающие перед глазами
за веками на стене мрака. Между
пробуждением и сном

великое послание тщетно прорывается в щели.

Оригинал :

http://www.tumblr.com/search/den%20halvfärdiga%20himlen

alsit25: (alsit)

Июньское утро, когда слишком рано

просыпаться, но поздно засыпать снова


Я обязан пойти в зелень набитую воспоминаниями,

они провожают меня взглядами


Они не видны, ибо полностью сливаются

с фоном, безукоризненные хамелеоны


Они так близко, что я слышу их дыхание,

как бы его не заглушало пение птиц.


Оригинал:

http://swedishmadeeasy.com/dikter-av-tomas-transtromer.html


alsit25: (alsit)

Внезапно страннику встречается старый

дуб-великан, похожий на окаменевшего лося

с кроной распростертой на мили

в виду черно-зеленой цитадели

сентябрьского моря.


Северный шторм. Это время, когда зреют гроздья рябины.

Бодрствуя во тьме слышим мы

как созвездия топчутся в стойлах

высоко над деревьями.


Оригинал:

http://enn.kokk.se/?page_id=344

http://buoy.antville.org/stories/911305/





PS  подстрочник любезно предоставлен финским писателем З .Линден  знающей шведский язык.
alsit25: (alsit)





Я играю Гайдна после чёрного дня

и чувствую незатейливое тепло в руках.
Клавиши того хотят. Нежные молоточки бьют

Резонанс зелен, живой и спокойный

Музыка утверждает, что существует свобода

И кто –то не платит налоги кесарю

Запускаю руки в свои гайдновские карманы

и передразниваю кого-то, кто смотрит спокойно на мир.
Я поднимаю гайдновский флаг - это означает:

"Мы не сдадимся. Но хотим мира."


Музыка - стеклянный дом на склоне,
где камни летают, камни катятся.
И камни летят напролом и сквозь дом,
но окна остаются целыми.


Оригинал: http://slippedisc.com/2015/03/i-play-haydn-after-a-black-day/

PS. подстрочник любезно предоставлен нам шведско - русско- финским писателем Зинаидой Линден




Profile

alsit25: (Default)
alsit25

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 09:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios