alsit25: (Default)
[personal profile] alsit25
De libro ЧИ-КИНГ sic censeo
написал юному МАНЧУ, ЧУН ЧИ,
работа не столько ума, сколько аффектации
несение из природы внутреннего
здесь прославляемое в этих одах.
Учтивость во внешнем, добродетель во внутреннем
               иногда стилем высоким для обрядов
иногда в униженном;
для Императоров; для народа
все что можно доведено до пунктуальности
с которой мы должны учить нашу целостность
с которой мы дольны добиваться нашей целостности
Ut animum nostrum purget, Confucius ait, dirigatque
ad lumen rationis
                      perpetuale effecto/
Что эта книга держит нас в надлежащих рамках офиса
                норма
показать, что должно нам в действии;
тому что следует внутри и настойчиво
ЧИ КИНГ ostendit incitatque. Vir autem rectus
et libidinis expers ita domine servat
with faith, never tricky, obsequatur parentis
nunquam deflectat
всякий  порядок приходит к таким нормам
igitur meis encomiis, и потому это введение
ЧУН ЧИ anno undecesimo
                                                  (a.d. 1655)
periplum не так, как земля выглядит на карте
но как морской берег, людьми, плывущими под парусом.
Теперь ядовитые в темной ночи
отправили много солдат с фонарями
которые они держали высоко
                   и так проливали свет на судопроизводство
вызывая большой страх в Нанкине.
                   поэтому последние мингстеры бежали дорогой на Чинцзян.
И аммирал вышел в море, думая, может быть, что
еще несколько минут сопротивления
                      будут бесполезными для смертных.
А на десятой пришел офицер
                   сказать что порт в татарских руках
Но Милорд Принц и его сотрапезники
были не в форме чтобы принять сообщение
                 Они не были трезвыми до следующей полуночи
Вследствие чего они передрались
                                                    И в Нанкине возвели нового императора                   a.d. 1645
И приказ отрезать косички усилил сопротивление
Но вложил мужество в мингстеров
Куэй родился на несчастье
Ни один мингстер не верил другому; согласен с любыми шестью
                              utilité publique, motif trop élevé
для подлых придворных
а когда молодому МАНЬЧУ было 14 ему дали в жены могулку
и ввели в астрономию Галилея,
                         понукал мохаметанин
И пришел хонг-мао или рыжий голландец
И портогусь в Макао
и говорили, что Император ЧУН ЧИ
                     умер от горя, из-за смерти одной из его королев
жены офицера, которая была возвышена.
И четыре регента отстранили евнухов от высоких должностей
тысяча изгнана из дворца
и железный блок в половину тонны с надписью
                        Пусть впредь не будет Евнуха в кабинете.
А в 64-м выыыгнали хтианцев
Португальцам осталось Макао
                      Так, КАНГ ХИ
кто играл на спинете в день рождения Джонни Баха
не преувеличивал/ он по крайней мере играл на каком-то таком инструменте
и научился подбирать несколько мелодий (европейских)
и были обозначены границы России
с портогусом и жрецом-лягушкой для истолкования
кому одежда парчовая с драконами
но не вышитыми
                     и полупальто из ласточек, атласная подкладка, золотые пуговицы
                     Перейра и Жербиллон
                     сделали мандаринов второстепенными
И это посольство вышло via горы Паусити
                      и нанесло визит хо фо, ламе, который не умирал
когда сидел на паре больших подушек
одна парчовая, а другая просто желтая
который благословил их чаем и обедом
                   и в другой комнате assez mal propre
                   пели его молитвы было другое
а еще кто-то другой в одной храмовой квартире
откровенно сказал
он не видел, чтобы кто-то другой мог жить в другом теле
до сих пор и во всяком случае не имел такого   не помнит
а только по словам хо фо
                   и они пошли к Гансам Калкаса

где получили приказ развернуться и пойти домой
и была война между Элеутами и Калками
чтобы объяснить оросам (О, россам), что надо встретить их в Селинге
или другом месте границы
                       для определения границ.
чего они достигли в следующем году в Нипчжоу.
                 С этими послами было много дворовых
пять тысяч 800 воинов
и место  для артиллерии
                   и все прошли сквозь стену в Ча хукоене.
И КАНГ пошел на похороны своей бабушки
на расстояние 500 световых ли от столицы.
И это посольство было озабочено амурской границей
идущей от Петербурга
но мы хотели наших ласточковых соболей, нашу
охотничью добычу
на северном берегу Амура
где горы и великие озера в долинах.
28-й год КАНГА, под 7-й луной
был ли этот договор на латыни с копиями на татарском и московитском
и китаезы клялись богом Xтистианов
ни о чем другом не думая кроме того чтобы осилить московитов
«Чтобы избежать дальнейшего кровопролития на наших границах
мы здесь, недалеко от города Нипчу
                           поклянись миром прочным, вечным
удостоверить, что пограничные камни должны быть установлены.
                        Молимся мы БОГУ всего сущего
                                 кто зрит наши сердца
                       так что если у кого-то здесь есть замечания
                                или план иначе получить прибыль
                                           в нарушение этого договора
                        тот умрет, не дожив до зрелого возраста
                                                                        Итак, посольство
в объятиях музыки инструментов
а русианцы (Орусианцы) подавали что-то вроде обеда
китайским послам
                            конфитюры и три сорта вина
                            винтаж из европы
так случилос из-за лягушки и портогусей
                 Жербиллона и Перейры
        Жербиллон же в самый критический момент
сдерживал их гнев, пока они не пришли к заключению.

Оригинал:

http://ezrapoundcantos.org/index.php/canto-lix/lix-poem

Profile

alsit25: (Default)
alsit25

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 09:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios