Т. Элиот ANIMULA
Jan. 21st, 2019 10:20 am«Из длани Господа простая душа»
К плоскому миру шума, к мерцанью,
К влажному, к сухому, в холод, в тепло,
Идет меж ножек столов и стульев,
Встав и упав, к игрушкам тянясь дланью,
Продвигаясь смело, настороже, назло,
Спасаясь в руках и в уюте колен,
Ища утешения и удовольствий
В пахучем блеске елки взамен
Удовольствий в ветру, в водах сирен,
Изучает узор под лучом на полу,
Оленей бег на подносе из серебра,
Рушит реальное и прихотливое.
По нраву ей королевы игральных карт,
Фей дела, что слуга говорил вчера.
Грузом отягощена твоя душа
День за днем с толку сбивает с утра,
Год за годом сбивает больше еще
Императивами – «кажется» и «есть»,
Может, не может, контроль, страсть малыша,
Жизни боль, снадобья целительных снов,
Свернись душечкой в кресле у окна
Позади Encyclopædia Britannica.
Из длани времени простая душа
Идет, колеблясь, горбясь, хромая,
Ни взад, ни вперёд не способна она,
К теплой реальности, добра страшась,
Отрицая докуку родства и связь
Тени с тенью своей, призрак своих дум
В пыли кабинета, где труд твой угрюм,
Сначала в молчании, после viaticum.
Молись за Гатерраса, алчущего власти,
За Будена, раскроенного на куски,
За того, кто идет своим путем,
За Флору, датскими догами разорванную между древ,
Молись за нас днесь и в рождения час,
Оригинал:
http://www.blueridgejournal.com/poems/tse-anim.htm
Примечания:
*
ANIMULA , Душенька (лат.). В заглавии аллюзия на первую строку стихотворения, которым, по рассказу Элия Спартиана, император Адриан обратился перед смертью к своей душе: «Animula, vagula, blandula» («Душенька, беженка, неженка»).
**
Первая строка это цитата из Данте ( Чистилище 16:85-93) , или как писал К. Витте: «Цель этого изложения Данте опровергнуть учение о расчленении души на простую множественность ( напр. тройственность…) и доказать единство души, ее постепенное, неразделимое в единстве развитие с ея божественным происхождением и вечным субстанциальным духовным содержанием…»
***
Viaticum, от лат. слова via путь, дорога) означает собственно деньги, нужные для путешествия. У католиков так называется причастие, даваемое в напутствие умирающему.
К плоскому миру шума, к мерцанью,
К влажному, к сухому, в холод, в тепло,
Идет меж ножек столов и стульев,
Встав и упав, к игрушкам тянясь дланью,
Продвигаясь смело, настороже, назло,
Спасаясь в руках и в уюте колен,
Ища утешения и удовольствий
В пахучем блеске елки взамен
Удовольствий в ветру, в водах сирен,
Изучает узор под лучом на полу,
Оленей бег на подносе из серебра,
Рушит реальное и прихотливое.
По нраву ей королевы игральных карт,
Фей дела, что слуга говорил вчера.
Грузом отягощена твоя душа
День за днем с толку сбивает с утра,
Год за годом сбивает больше еще
Императивами – «кажется» и «есть»,
Может, не может, контроль, страсть малыша,
Жизни боль, снадобья целительных снов,
Свернись душечкой в кресле у окна
Позади Encyclopædia Britannica.
Из длани времени простая душа
Идет, колеблясь, горбясь, хромая,
Ни взад, ни вперёд не способна она,
К теплой реальности, добра страшась,
Отрицая докуку родства и связь
Тени с тенью своей, призрак своих дум
В пыли кабинета, где труд твой угрюм,
Сначала в молчании, после viaticum.
Молись за Гатерраса, алчущего власти,
За Будена, раскроенного на куски,
За того, кто идет своим путем,
За Флору, датскими догами разорванную между древ,
Молись за нас днесь и в рождения час,
Оригинал:
http://www.blueridgejournal.com/poems/tse-anim.htm
Примечания:
*
ANIMULA , Душенька (лат.). В заглавии аллюзия на первую строку стихотворения, которым, по рассказу Элия Спартиана, император Адриан обратился перед смертью к своей душе: «Animula, vagula, blandula» («Душенька, беженка, неженка»).
**
Первая строка это цитата из Данте ( Чистилище 16:85-93) , или как писал К. Витте: «Цель этого изложения Данте опровергнуть учение о расчленении души на простую множественность ( напр. тройственность…) и доказать единство души, ее постепенное, неразделимое в единстве развитие с ея божественным происхождением и вечным субстанциальным духовным содержанием…»
***
Viaticum, от лат. слова via путь, дорога) означает собственно деньги, нужные для путешествия. У католиков так называется причастие, даваемое в напутствие умирающему.