Из А. Хаусмена
Dec. 29th, 2024 05:00 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
(Из «Еше стихи»)
VII
Падают звезды порой,
Но после, как станут прах,
не умрет ни одной,
посеянной в небесаx.
И не избудет наш труд
Грех первородный, но
В море дожди текут,
И море еще солоно.
XIII *
Я заставляю себя спать,
Чтоб на заре жить вновь.
Но чье дыхание всю ночь
Мне согревает кровь?
Когда уже я в мире грез,
Из тела мчит душа,
То кто хранит мне эту плоть,
Вместо меня дыша?
Я трачу время на досуг,
Мой друг, меня храня,
Хоть добр и явно глуповат,
Но дышит за меня.
X ( Из «Последних стихотворений») *
Любови, вину и драке
Не вечно ж опьянять,
Чтоб я вставал охотно,
Охотно шел я спать.
Когда же люди трезвы
То думают, и тут,
Подумав, сразу руки
Они на грудь кладут.
*Другие редакции переводов
https://allpoetry.com/poem/8443905-Stars-by-A-E-Housman
https://kalliope.org/en/text/housman2002020513
https://www.poetry.com/poem/872/could-man-be-drunk-forever
VII
Падают звезды порой,
Но после, как станут прах,
не умрет ни одной,
посеянной в небесаx.
И не избудет наш труд
Грех первородный, но
В море дожди текут,
И море еще солоно.
XIII *
Я заставляю себя спать,
Чтоб на заре жить вновь.
Но чье дыхание всю ночь
Мне согревает кровь?
Когда уже я в мире грез,
Из тела мчит душа,
То кто хранит мне эту плоть,
Вместо меня дыша?
Я трачу время на досуг,
Мой друг, меня храня,
Хоть добр и явно глуповат,
Но дышит за меня.
X ( Из «Последних стихотворений») *
Любови, вину и драке
Не вечно ж опьянять,
Чтоб я вставал охотно,
Охотно шел я спать.
Когда же люди трезвы
То думают, и тут,
Подумав, сразу руки
Они на грудь кладут.
*Другие редакции переводов
https://allpoetry.com/poem/8443905-Stars-by-A-E-Housman
https://kalliope.org/en/text/housman2002020513
https://www.poetry.com/poem/872/could-man-be-drunk-forever