Из Э. Паунда
Sep. 11th, 2024 05:03 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Гистрион
Никто так не писал в прошедшие года
Но знаю я, как души всех великих иногда
Проходят через нас,
И растворяемся мы в них, но не они,
Лишь отражения сохранив их душ.
И вот я Данте, нo ненадолго, и
Сам Франсуа Вийон, баллад Господь и вор,
Или иной святой, но кто не напишу,
Чтоб богохульством это не сочли;
Все на мгновение, и страсти больше нет.
Как будто в нас сверканье ярких сфер
Полупрозрачный золотой расплав – то «Я» в них врос.
И форма некая сама отбрасывает тень;
То флорентинец, или Иоанн, а то Христос,
И больше места нет нам для себя, раз форма
Пришлась вослед.
Так перестанем же мы быть хоть раз,
И те, Хозяева Души, пусть населяют свет.
Нильс Люкке
Прекрасные, бесконечные воспоминания,
Трогающие мое сердце,
Почему всегда будет зов и призвание
И бормотание в темноте там?
И протягивание длинных рук
Между мной и моей любимой?
И почему вы всегда суть отбрасывание?
Черной тени вашей красоты
На бледное лицо моей любимой
И на блистание водоемов ее глаз?
Глаза
Отдохни, Хозяин, ибо мы устали, устали
Хотим почувствовать пальцы ветра
На этих веках, покрывающих нас
Тяжелых, как свинец.
Отдохни, брат, ибо вот! рассвет снаружи!
Желтое пламя бледнеет
И плавится воск.
Освободи нас, иначе прекрасны цвета,
Зелень древесного мха и цветов цвета,
Прохлада под деревьями.
Освободи нас, ибо мы гибнем
В этой вечно текущей монотонности
Уродливых отпечатков, черных
На белом пергаменте.
Освободи нас, ибо есть тот,
Чья улыбка более выгодна,
Чем все вековые знания твоих книг:
А нам бы взглянуть на них.
Оригиналы:
https://songofamerica.net/song/histrion/
https://lyrics.az/ezra– pound/exultations/nils– lykke.html
https://www.poemhunter.com/poem/the– eyes– 10/
Никто так не писал в прошедшие года
Но знаю я, как души всех великих иногда
Проходят через нас,
И растворяемся мы в них, но не они,
Лишь отражения сохранив их душ.
И вот я Данте, нo ненадолго, и
Сам Франсуа Вийон, баллад Господь и вор,
Или иной святой, но кто не напишу,
Чтоб богохульством это не сочли;
Все на мгновение, и страсти больше нет.
Как будто в нас сверканье ярких сфер
Полупрозрачный золотой расплав – то «Я» в них врос.
И форма некая сама отбрасывает тень;
То флорентинец, или Иоанн, а то Христос,
И больше места нет нам для себя, раз форма
Пришлась вослед.
Так перестанем же мы быть хоть раз,
И те, Хозяева Души, пусть населяют свет.
Нильс Люкке
Прекрасные, бесконечные воспоминания,
Трогающие мое сердце,
Почему всегда будет зов и призвание
И бормотание в темноте там?
И протягивание длинных рук
Между мной и моей любимой?
И почему вы всегда суть отбрасывание?
Черной тени вашей красоты
На бледное лицо моей любимой
И на блистание водоемов ее глаз?
Глаза
Отдохни, Хозяин, ибо мы устали, устали
Хотим почувствовать пальцы ветра
На этих веках, покрывающих нас
Тяжелых, как свинец.
Отдохни, брат, ибо вот! рассвет снаружи!
Желтое пламя бледнеет
И плавится воск.
Освободи нас, иначе прекрасны цвета,
Зелень древесного мха и цветов цвета,
Прохлада под деревьями.
Освободи нас, ибо мы гибнем
В этой вечно текущей монотонности
Уродливых отпечатков, черных
На белом пергаменте.
Освободи нас, ибо есть тот,
Чья улыбка более выгодна,
Чем все вековые знания твоих книг:
А нам бы взглянуть на них.
Оригиналы:
https://songofamerica.net/song/histrion/
https://lyrics.az/ezra– pound/exultations/nils– lykke.html
https://www.poemhunter.com/poem/the– eyes– 10/