alsit25: (Default)
[personal profile] alsit25
Жила-была женщина
и она держала лавку
продавала дешевку туристам
рядом с доком
приплывшим поглядеть какова жизнь
на далеком острове.

И там всегда были праздники
всегда иные но лучше не было и нет
новые друзья – давать совет
или влюбляться и лучше их нет
и каждый рос совершенно из друг друга
чудо поэзии
и иронии

И в этом районе опасном
было страшно и грязно
но никто не обращал внимания
вроде
Были там и любовник и друг
лавки вокруг
лунный свет зимой и самогон
и свет звезд летом
и все были рады что удалось открыть
то что удалось открыть

Но однажды корабль уплыл в даль
не осталось мечтателей одни спящие
на твердых досках дока
двигаясь так словно они знали как
средь дешевки и сувениров
в разнообразных лавках современной мебели
и подул сильный ветер сказав
это время убрать всех вас
с верхушек деревьев в ваши домишки
на дорожках сильно испуганных

И когда настало время уходить
они никто из них не хотел уходить сам
ибо они говорил мы тут заодно
и если один уйдет, то другой не захочет уйти
и ветер прошептал это звездам
все встали чтоб уйти
и оборачивались на любовь

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poems/52163/how-to-continue

Date: 2021-11-12 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] raisamatyukova.livejournal.com

Все пришли, потому что здесь круто, потом оказалось, что не совсем. Потом оказалось, что можно найти здесь приятные вещи. Потом оказалось, что не для всех и не всем. Потом оказалось:-«раз ты пришёл -то уже вернуться невозможно».Потом оказалось,что все-таки лучшие из нас уходят отсюда. А потом оказалось, что и у нас есть шанс уйти, но мы не хотим. А потом мы оправдали свою слабость любовью к другим

Date: 2021-11-12 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] alsit25.livejournal.com
ув. комментатор, эти стишки значительно хуже вышеобозначенных. но я пришел дать вам волю! из за острова на стрежень!

Date: 2021-11-12 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] raisamatyukova.livejournal.com

Это не стихи. Это перевод. Я с вами соперничаю

Date: 2021-11-12 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] alsit25.livejournal.com
Казацкому роду нет переводу. И каждый в роду там казак. Но лучше бы вам отойти к огороду, щипая меж грядок сорняк!

Date: 2021-11-12 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] raisamatyukova.livejournal.com

Когда бы вашу весть случилось бы каждому понять и прочесть

Date: 2021-11-12 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] alsit25.livejournal.com
когда несу я весть благую, то всем, боюсь, она по ..до лампочки..

Profile

alsit25: (Default)
alsit25

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 09:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios