Энн Карсон Из «Игры в булавки»
Jul. 8th, 2024 05:35 amХор:
Хоровая интермедия, за которой следует Акт IV.
Сколько булавок может танцевать на голове бога?
Сколько королей ты можешь приколоть к танцу в моей голове?
Сколько танцев оставило пятна на женщине которой он был?
Сколько пятен заставило его замолчать, о Агаве!
[входит Агаве, ликующая и вся в крови, несущая голову Пентея, насаженную на лакуну]
Агаве:
О!
Хор:
Говори, Агаве.
Агаве:
Я пришла с булавками.
Хор:
Мы приветствуем булавки.
Агаве:
Я запятнала их как награды.
Хор:
Мы отдаем им почести как королям.
Агаве:
Скольким королям —
Хор:
ты вырвала щеки?
Агаве:
Сколько щек —
Хор:
ты прикалываешь к нежным устам матери?
Агаве:
Сколько уст ей понадобилось —
Хор:
чтобы доесть мясо?
Агаве:
Не так уж и много.
Хор:
Счастливое число?
Агаве:
Умное число.
Хор:
Реалистичное число?
Агаве:
Игривое число.
[Агаве высоко поднимает лакуну в одной руке, а затем постепенно опускает ее когда ее настроение меняется]
Но с другой стороны,
на самом деле, не такое уж большое число.
Хор:
Если подумать?
Агаве:
Ужасно маленькое число.
Хор:
Если внимательно изучить его?
Агаве:
Просто всхлипывание числа.
Хор:
О Агаве!
Агаве:
Что?
Хор:
У твоего всхлипа есть имя.
Агаве:
Сколько смыслов имен можно выпытать у головы каламбура на помин?
Хор:
Всего один.
Агаве:
О мой сын!
[Агаве бросает зрителям лакуну с нанизанной на нее головой Пентефея]
*
Лакуна (от.лат. Lacuna — углубление, впадина) — отсутствие в одном из языков наименования того или иного понятия (также – темное место)
Оригинал:
https://poets.org/poem/pinplay
Хоровая интермедия, за которой следует Акт IV.
Сколько булавок может танцевать на голове бога?
Сколько королей ты можешь приколоть к танцу в моей голове?
Сколько танцев оставило пятна на женщине которой он был?
Сколько пятен заставило его замолчать, о Агаве!
[входит Агаве, ликующая и вся в крови, несущая голову Пентея, насаженную на лакуну]
Агаве:
О!
Хор:
Говори, Агаве.
Агаве:
Я пришла с булавками.
Хор:
Мы приветствуем булавки.
Агаве:
Я запятнала их как награды.
Хор:
Мы отдаем им почести как королям.
Агаве:
Скольким королям —
Хор:
ты вырвала щеки?
Агаве:
Сколько щек —
Хор:
ты прикалываешь к нежным устам матери?
Агаве:
Сколько уст ей понадобилось —
Хор:
чтобы доесть мясо?
Агаве:
Не так уж и много.
Хор:
Счастливое число?
Агаве:
Умное число.
Хор:
Реалистичное число?
Агаве:
Игривое число.
[Агаве высоко поднимает лакуну в одной руке, а затем постепенно опускает ее когда ее настроение меняется]
Но с другой стороны,
на самом деле, не такое уж большое число.
Хор:
Если подумать?
Агаве:
Ужасно маленькое число.
Хор:
Если внимательно изучить его?
Агаве:
Просто всхлипывание числа.
Хор:
О Агаве!
Агаве:
Что?
Хор:
У твоего всхлипа есть имя.
Агаве:
Сколько смыслов имен можно выпытать у головы каламбура на помин?
Хор:
Всего один.
Агаве:
О мой сын!
[Агаве бросает зрителям лакуну с нанизанной на нее головой Пентефея]
*
Лакуна (от.лат. Lacuna — углубление, впадина) — отсутствие в одном из языков наименования того или иного понятия (также – темное место)
Оригинал:
https://poets.org/poem/pinplay