2.
Меня частенько видели в тени, лежащим на уютном Геликоне,
Вода сочилась из Беллерофонтова коня.
Альба, твои цари, и царствие, которое народ твой
соорудил прилежно
Зевать должны мою заслышав лиру – и прилежно.
Мой ротик будет злобно бормотать в больших ручьях
« Где отец Энний пил перед моим приходом».
.
И повторял про братьев Куриациев,
И про копье Горация выписывал цитаты
(У полки с К. Г. Флаком),
О царственной Эмилии на мемориальной груде.
О Фабия медлительности славной, под Каннами о лицемерной битве,
О ларах «Трона в Риме» избегавших…
Я о всем об этом пел
И пел о Ганнибале
о том, как гуси нам Юпитера спасли.
И с дерева Кастальского, на меня глядя,
Заметил Феб, - Ты идиот! С водой что
ты творишь,
Кто заказал книжонку о героях?
Тебе не следует, Проперций, думать
О том, как славу зашибить!
Колесики нужны для нежной пашни,
Твои памфлеты часто будут падать
на стулья падать,
На которых ждут девы суженного одиноко,
Зачем ты рвешь страницу, сбившись с курса?
Ведь с гением твоим суда тонуть не будут –
Иные весла пусть взбивают воды,
Иное колесо, арена цирка – открытые моря, словно толпа плебеев.
Он замолчал и указал мне место плектром.
И оргии сезона урожаев, и образ глиняный Силена
Крепчают под напором Пана из Тигеи
И птичек матери Китеры
пунические лица раскрашенные в озере Горгоны.
Дев девять, все их разных стран,
несущих приношенья
В руках некрепких.
Вот такова моя когорта и сопровожденье. И вот она плющом жезл обвила,
Прилаживая песни к струнам,
в ее руках сплетались розы.
Одна из них взглянула оскорблённо -
Каллиопа:
« Тебе всегда путь с лебедями!
И пусть не шум заносчивый ведет тебя на битву,
И пусть глашатаи классическим рожком не оглашают твое имя,
И Марс пусть не зовет тебя в Аонии лесах,
и там, где рушит Рим германское богатство,
Пусть не зовет он там, где Рейн течет, заполнен варварскою кровью,
и где несет поток убитых свевов.
Конечно ж, любовники в венцах у неизвестного порога.
Ночные псы, приметы пьяной спешки –
Вот образы твои, которыми ты соблазняешь
лежачих неприступных дев,
Аскетов, пораженных крючкотворством».
Так повелительница Каллиопа,
И ручки омочив в ручье,
Лицо нам натянула опивками Филета из Коана.
Примечания.
1 Геликон – горная цепь в центральной Греции и прославленная обитель Муз
2 Беллерофонтов конь – Б.убил Химеру с помощью крылатого Пегаса
3 Отец Энний – ( Квинт) считается отцом римской поэзии с его Анналами, эпосом, историей Рима
4 Братья Курии ..копье Горация – трое братьев Куриев из Альбы Лонга сражались с тремя братьями Горациями. Они убили двоих Горациев, и сами погибли от руки третьего, который водрузил их копья в базилике в центре Рима в знак победы.
5 Тегея – город в Аркадии, Пан Аркадский -- бог плодородия
6 Китера – Афродита, ассоциация с островом в Ионийском море, ее колесница была влекома голубями.
7 озеро Горгоны – наполнено кровью Медузы, когда Персей отсек ей голову
8 тирос – жезл Диониса, увитый плющом
9 Каллиопа – муза эпической поэзии, она говорит здесь, оскорбленная изменой Проперция
10 свевы – германское племя
( комм. из «Ранние произведения – стихи и проза» Айра Надел)
оригинал: http://www.bartleby.com/300/1497.html
Меня частенько видели в тени, лежащим на уютном Геликоне,
Вода сочилась из Беллерофонтова коня.
Альба, твои цари, и царствие, которое народ твой
соорудил прилежно
Зевать должны мою заслышав лиру – и прилежно.
Мой ротик будет злобно бормотать в больших ручьях
« Где отец Энний пил перед моим приходом».
.
И повторял про братьев Куриациев,
И про копье Горация выписывал цитаты
(У полки с К. Г. Флаком),
О царственной Эмилии на мемориальной груде.
О Фабия медлительности славной, под Каннами о лицемерной битве,
О ларах «Трона в Риме» избегавших…
Я о всем об этом пел
И пел о Ганнибале
о том, как гуси нам Юпитера спасли.
И с дерева Кастальского, на меня глядя,
Заметил Феб, - Ты идиот! С водой что
ты творишь,
Кто заказал книжонку о героях?
Тебе не следует, Проперций, думать
О том, как славу зашибить!
Колесики нужны для нежной пашни,
Твои памфлеты часто будут падать
на стулья падать,
На которых ждут девы суженного одиноко,
Зачем ты рвешь страницу, сбившись с курса?
Ведь с гением твоим суда тонуть не будут –
Иные весла пусть взбивают воды,
Иное колесо, арена цирка – открытые моря, словно толпа плебеев.
Он замолчал и указал мне место плектром.
И оргии сезона урожаев, и образ глиняный Силена
Крепчают под напором Пана из Тигеи
И птичек матери Китеры
пунические лица раскрашенные в озере Горгоны.
Дев девять, все их разных стран,
несущих приношенья
В руках некрепких.
Вот такова моя когорта и сопровожденье. И вот она плющом жезл обвила,
Прилаживая песни к струнам,
в ее руках сплетались розы.
Одна из них взглянула оскорблённо -
Каллиопа:
« Тебе всегда путь с лебедями!
И пусть не шум заносчивый ведет тебя на битву,
И пусть глашатаи классическим рожком не оглашают твое имя,
И Марс пусть не зовет тебя в Аонии лесах,
и там, где рушит Рим германское богатство,
Пусть не зовет он там, где Рейн течет, заполнен варварскою кровью,
и где несет поток убитых свевов.
Конечно ж, любовники в венцах у неизвестного порога.
Ночные псы, приметы пьяной спешки –
Вот образы твои, которыми ты соблазняешь
лежачих неприступных дев,
Аскетов, пораженных крючкотворством».
Так повелительница Каллиопа,
И ручки омочив в ручье,
Лицо нам натянула опивками Филета из Коана.
Примечания.
1 Геликон – горная цепь в центральной Греции и прославленная обитель Муз
2 Беллерофонтов конь – Б.убил Химеру с помощью крылатого Пегаса
3 Отец Энний – ( Квинт) считается отцом римской поэзии с его Анналами, эпосом, историей Рима
4 Братья Курии ..копье Горация – трое братьев Куриев из Альбы Лонга сражались с тремя братьями Горациями. Они убили двоих Горациев, и сами погибли от руки третьего, который водрузил их копья в базилике в центре Рима в знак победы.
5 Тегея – город в Аркадии, Пан Аркадский -- бог плодородия
6 Китера – Афродита, ассоциация с островом в Ионийском море, ее колесница была влекома голубями.
7 озеро Горгоны – наполнено кровью Медузы, когда Персей отсек ей голову
8 тирос – жезл Диониса, увитый плющом
9 Каллиопа – муза эпической поэзии, она говорит здесь, оскорбленная изменой Проперция
10 свевы – германское племя
( комм. из «Ранние произведения – стихи и проза» Айра Надел)
оригинал: http://www.bartleby.com/300/1497.html