Прочла разбор. Перевод Бетаки мне в общем понравился, пусть не всё в нём идеально. Но ритм энергичный и общие места, если и есть, то не выпирают. Только вот слово "личность" сильно резануло. Вижу, как опасны общие места в переводах, как они заглушают живой голос автора!
no subject
Date: 2012-10-07 06:10 pm (UTC)Вижу, как опасны общие места в переводах, как они заглушают живой голос автора!