Домовой по-японски Фукурокози,
вежлив весьма, когда с ним в гармонии люди.
Любит сидеть день и ночь в углу в удобной позе,
там, где молоко разлито и накрошен штрудель.
В основном сидит тихо, никого не губит,
кафтан вышивает золотом и бисером знатно,
а когда счастье хочет сбежать, как оно любит,
то тут же за уши тащит его обратно.
Оригинал:
https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:Maria_Pawlikowska-Jasnorzewska_-_Niebieskie_migda%C5%82y.djvu/87
вежлив весьма, когда с ним в гармонии люди.
Любит сидеть день и ночь в углу в удобной позе,
там, где молоко разлито и накрошен штрудель.
В основном сидит тихо, никого не губит,
кафтан вышивает золотом и бисером знатно,
а когда счастье хочет сбежать, как оно любит,
то тут же за уши тащит его обратно.
Оригинал:
https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:Maria_Pawlikowska-Jasnorzewska_-_Niebieskie_migda%C5%82y.djvu/87