May. 14th, 2024

alsit25: (Default)
J’ai passé trop de temps à travailler mon violon, à voyager. Mais l’exercice essentiel du compositeur—la méditation—rien ne l’a jamais suspendu en moi … Je vis un rêve permanent, qui ne s’arrête ni nuit ni jour.

                                                                Джордж Энеску

Неужели Улисс приближается с востока?
Бесконечный искатель приключений? Деревья заштопаны.
Эта зима смыта. Кто-то движется

На горизонте и уже возвышаясь над ним.
Форма огня приближается к кретонам Пенелопы,
Чье простое варварское присутствие пробуждает мир, в котором она обитает.

Она так долго создавала себе, с которым могла бы приветствовать его,
Спутника в самом себе для нее, которого она себе вообразила,
Двое в подземном приюте, друг и дорогой друг.

Деревья заштопаны в качестве важного упражнения.
В нечеловеческой медитации, большей, чем ее собственная.
Никакие ветры, словно собаки, не охраняли ее по ночам.

Она не хотела ничего, что он не мог бы принести  ей, придя один.
Она не хотела ничего соблазнительного. Его руки были бы ее ожерельем
И ее пояс, последняя драгоценность их желания.

Но был ли это Улисс? Или это было только тепло солнца
На ее подушке? Эта мысль продолжала биться в ней, как сердце.
Эти двое продолжали биться вместе. Это был всего лишь день.

Это был Улисс, и это был не он. И все же они встретились,
Друг и дорогой друг и при поддержке всей планеты.
Зверская сила внутри нее никогда не подведет.

Она немного поговорит сама с собой, расчесывая волосы.
Повторяя его имя терпеливыми слогами,
Никогда не забывая его, который постоянно приближался так близко.

Оригинал:

https://www.brinkerhoffpoetry.org/poems/the-world-as-meditation

Profile

alsit25: (Default)
alsit25

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 89101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2025 02:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios