Из Эмили Дикинсон
Oct. 27th, 2020 06:50 am165
Подранок скачет - выше всех-
Охотника слова -
Ведь то в Экстазе смерти –
И вновь тиха Трава!
Сталь сжатая пружинит враз!
Ударь Скалу - течет!
Щека всего краснее
Там, где Чахотка жжет!
Веселье - Панцирь Горя
Но бдит весь Арсенал,
Чтоб кто-то не заметил
И – «ранен ты» вскричал.
185
Вера – тонкое изобретение
Зрящим все и везде!
Но микроскопы рассудочны
В крайней нужде!
189
Ведь малость, чтоб о ней рыдать…
Вздыхать хотя б за треть…
Но все, торгуясь за размер,
Готовы умереть!
224
Мне мало есть что принести, –
Неся Тебе сейчас,
Как ночь, все звезды прихватив,
И для не чуждых глаз.
Нам можно ими пренебречь –
Раз не пришли со мной,
Потом - быть может удивят,
Чтоб путь найти домой.
303
Душа выбирает Общество –
И запирает Дверь
И большинству, что близ топчется -
Божеств - не видна теперь -
Недвижная – видя, как медлят Квадриги
У нижних Ворот
Недвижные – сам Император,
На колени встает.
Из великой нации – к ней длани я,
K Одной,
И – закрыть ей клапан внимания –
Плитой…
435
Безумство - суть чудесных Чувств -
Коль различишь его…
А чувства - бешенство Безумств –
И это Большинство
И в этом, Целом, праздник, где
Согласие – в своем уме…
Протест – опасен станешь ты…
Да и в цепях, в тюрьме.
861
Дрозда вспори, и найдешь напевы,
За луковкой луковка из серебра,
Скудная сделка с летним утром,
Слуху запас, когда лютня стара.
Спусти потоп, патент свободен,
Поток за потоком - тебе припасен.
Багряный опыт! Фома скептичный!
Еще в сомненье, что птица не сон?
873
Ленты этого Года…
Множество парчи…
На пиру Естества хоть разок.
Отброшенные потом
Как поблекший Бисер
Жемчуг спавший с лица
Кто обвинит Тщеславие
Девушки Творца?
891
На тонкий слух мой – что цветы –
Куст убедит листва –
Я не найду укрытия
От стражей естества –
В пещере спрячусь – то начнет
Рассказывать стена –
Что все творение – разлом -
Чтоб стала я видна…
976
Смерть — это если Дух и Прах
Затеют Диалог.
»Исчезни», — скажет Смерть, а Дух, —
«Мэм, вы же мне не Бог» —
Смерть спорит - И начав с Основ -
Дух же уходит, но
Сняв плащ свой, как свидетельство —
Из плоти полотно.
984
Мучение выше, чем восторг
То Воскресенья боль.
Бинтам избитого лица
Встречаться там доколь?
Перемещенья трепет дик,
Когда спадёт покров,
Там в чудо твари облачась,
Идут попарно вновь.
1286
Быстрее Книга, чем Фрегат,
Несет в даль и века,
Стихи, гарцующие в ней,
Резвее рысака…
Беднейших Горесть проведет
Без пошлин, не спеша —
И Колесницы нет скромней,
Когда в ней мчит Душа.
1377
Запретный плод имеет вкус,
Садам запретов – нипочем.
Но сладко как лежит горох
В стручке у Долга под ключом!
1521
Высоко в небе мотылек,
Он имени не скажет нам,
Не платит никому налог,
И не имеет дом.
Высокий словно я, и ты,
И выше, как нам знать.
Взлетит без вздохов маеты –
Так надо горевать…
1574
Не лестница, но небеса –
Дрозду, когда парит,
Суровый жезл судейский
Певцу там не грозит.
Скуп для блаженства инвентарь –
О Нем сказал Христос,
«Приди ко мне», лишь эту часть
Нам херувим донес.
Оригиналы соответственно:
http://bloggingdickinson.blogspot.com/2012/02/wounded-deer-leaps-highest.html
https://genius.com/Emily-dickinson-faith-is-a-fine-invention-annotated
https://www.poemhunter.com/poem/it-s-such-a-little-thing-to-weep/
https://www.poemhunter.com/poem/i-ve-nothing-else-to-bring-you-know/
https://academic.brooklyn.cuny.edu/english/melani/cs6/selects.html
https://www.poetryfoundation.org/poems/51612/much-madness-is-divinest-sense-620
https://splitthelark.wordpress.com/
https://www.poeticous.com/emily-dickinson/ribbons-of-the-year
https://internetpoem.com/emily-dickinson/to-my-quick-ear-the--poem/
https://www.americanpoems.com/poets/emilydickinson/death-is-a-dialogue-between/
https://allpoetry.com/'Tis-Anguish-grander-than-Delight
https://www.poetryfoundation.org/poems/52199/there-is-no-frigate-like-a-book-1286 https://acdc.amherst.edu/view/asc:1413849 https://www.americanpoems.com/poets/emilydickinson/the-butterfly-upon-the-sky/http://www.earlywomenmasters.net/dickinson/ed_1574/index.html
Подранок скачет - выше всех-
Охотника слова -
Ведь то в Экстазе смерти –
И вновь тиха Трава!
Сталь сжатая пружинит враз!
Ударь Скалу - течет!
Щека всего краснее
Там, где Чахотка жжет!
Веселье - Панцирь Горя
Но бдит весь Арсенал,
Чтоб кто-то не заметил
И – «ранен ты» вскричал.
185
Вера – тонкое изобретение
Зрящим все и везде!
Но микроскопы рассудочны
В крайней нужде!
189
Ведь малость, чтоб о ней рыдать…
Вздыхать хотя б за треть…
Но все, торгуясь за размер,
Готовы умереть!
224
Мне мало есть что принести, –
Неся Тебе сейчас,
Как ночь, все звезды прихватив,
И для не чуждых глаз.
Нам можно ими пренебречь –
Раз не пришли со мной,
Потом - быть может удивят,
Чтоб путь найти домой.
303
Душа выбирает Общество –
И запирает Дверь
И большинству, что близ топчется -
Божеств - не видна теперь -
Недвижная – видя, как медлят Квадриги
У нижних Ворот
Недвижные – сам Император,
На колени встает.
Из великой нации – к ней длани я,
K Одной,
И – закрыть ей клапан внимания –
Плитой…
435
Безумство - суть чудесных Чувств -
Коль различишь его…
А чувства - бешенство Безумств –
И это Большинство
И в этом, Целом, праздник, где
Согласие – в своем уме…
Протест – опасен станешь ты…
Да и в цепях, в тюрьме.
861
Дрозда вспори, и найдешь напевы,
За луковкой луковка из серебра,
Скудная сделка с летним утром,
Слуху запас, когда лютня стара.
Спусти потоп, патент свободен,
Поток за потоком - тебе припасен.
Багряный опыт! Фома скептичный!
Еще в сомненье, что птица не сон?
873
Ленты этого Года…
Множество парчи…
На пиру Естества хоть разок.
Отброшенные потом
Как поблекший Бисер
Жемчуг спавший с лица
Кто обвинит Тщеславие
Девушки Творца?
891
На тонкий слух мой – что цветы –
Куст убедит листва –
Я не найду укрытия
От стражей естества –
В пещере спрячусь – то начнет
Рассказывать стена –
Что все творение – разлом -
Чтоб стала я видна…
976
Смерть — это если Дух и Прах
Затеют Диалог.
»Исчезни», — скажет Смерть, а Дух, —
«Мэм, вы же мне не Бог» —
Смерть спорит - И начав с Основ -
Дух же уходит, но
Сняв плащ свой, как свидетельство —
Из плоти полотно.
984
Мучение выше, чем восторг
То Воскресенья боль.
Бинтам избитого лица
Встречаться там доколь?
Перемещенья трепет дик,
Когда спадёт покров,
Там в чудо твари облачась,
Идут попарно вновь.
1286
Быстрее Книга, чем Фрегат,
Несет в даль и века,
Стихи, гарцующие в ней,
Резвее рысака…
Беднейших Горесть проведет
Без пошлин, не спеша —
И Колесницы нет скромней,
Когда в ней мчит Душа.
1377
Запретный плод имеет вкус,
Садам запретов – нипочем.
Но сладко как лежит горох
В стручке у Долга под ключом!
1521
Высоко в небе мотылек,
Он имени не скажет нам,
Не платит никому налог,
И не имеет дом.
Высокий словно я, и ты,
И выше, как нам знать.
Взлетит без вздохов маеты –
Так надо горевать…
1574
Не лестница, но небеса –
Дрозду, когда парит,
Суровый жезл судейский
Певцу там не грозит.
Скуп для блаженства инвентарь –
О Нем сказал Христос,
«Приди ко мне», лишь эту часть
Нам херувим донес.
Оригиналы соответственно:
http://bloggingdickinson.blogspot.com/2012/02/wounded-deer-leaps-highest.html
https://genius.com/Emily-dickinson-faith-is-a-fine-invention-annotated
https://www.poemhunter.com/poem/it-s-such-a-little-thing-to-weep/
https://www.poemhunter.com/poem/i-ve-nothing-else-to-bring-you-know/
https://academic.brooklyn.cuny.edu/english/melani/cs6/selects.html
https://www.poetryfoundation.org/poems/51612/much-madness-is-divinest-sense-620
https://splitthelark.wordpress.com/
https://www.poeticous.com/emily-dickinson/ribbons-of-the-year
https://internetpoem.com/emily-dickinson/to-my-quick-ear-the--poem/
https://www.americanpoems.com/poets/emilydickinson/death-is-a-dialogue-between/
https://allpoetry.com/'Tis-Anguish-grander-than-Delight
https://www.poetryfoundation.org/poems/52199/there-is-no-frigate-like-a-book-1286 https://acdc.amherst.edu/view/asc:1413849 https://www.americanpoems.com/poets/emilydickinson/the-butterfly-upon-the-sky/http://www.earlywomenmasters.net/dickinson/ed_1574/index.html