Т. Элиот Путешествие волхвов
Jan. 11th, 2019 07:27 am«Холод там был, да и только,
Наихудшее время года
Для путешествия, долгого столь:
Пути темны, погода зла,
Самый разгар зимы».
И верблюды сердиты, натерев ноги, упрямо
Ложились в талый снег.
Временами мы тосковали
По летним дворцам на склонах, террасам,
По нежным девам, приносящим шербет.
Тогда погонщики, ругаясь и ворча,
Сбегали, и требовали выпивку и женщин,
И костры догорали, и шатров не хватало,
И города враждебны и городишки недружелюбны,
И в селениях грязь и высокие цены:
Тяжело нам пришлось.
Под конец мы решили идти и ночью,
Спать урывками,
Голоса, поющие в уши, говорили -
Все это глупость.
На заре пришли мы в мирную долину,
Влажную, ниже снегов, не пахшую прозябаньем,
Где бежали ручьи, и мельница мрак развевала,
И под низким небом три древа,
И белая кляча ускакала от нас в рощу.
Потом мы пришли в харчевню с лозой виноградной над дверью
Шесть рук при открытых дверях играли там в кости
И ногами меха пустые лягали.
Но не было там никаких знаний, так что дальше пошли мы,
Прибыв под вечер, и в самое время,
Обнаружили место, и (скажем так мы) удачно.
Все это было давно, я помню.
И снова пошел бы, но запишу я,
Запишу все это
Это: нас что вело так далеко,
Смерть иль Рождение? Определенно, кто – то родился,
Есть и свидетельства, ясное дело. Я видел и смерть, и рождение .
Но полагал, что отличны они, и что Рождение
Агония тяжкая нам, как и Смерть, наша смерть.
Мы по домам вернулись, в эти Царства,
Но не свободно нам там, в старых владеньях,
С чуждыми нам людьми, льнущими к их богам .
Рад бы я был смерти иной.
Оригинал:
https://www.poetryinvoice.com/poems/journey-magi..
Наихудшее время года
Для путешествия, долгого столь:
Пути темны, погода зла,
Самый разгар зимы».
И верблюды сердиты, натерев ноги, упрямо
Ложились в талый снег.
Временами мы тосковали
По летним дворцам на склонах, террасам,
По нежным девам, приносящим шербет.
Тогда погонщики, ругаясь и ворча,
Сбегали, и требовали выпивку и женщин,
И костры догорали, и шатров не хватало,
И города враждебны и городишки недружелюбны,
И в селениях грязь и высокие цены:
Тяжело нам пришлось.
Под конец мы решили идти и ночью,
Спать урывками,
Голоса, поющие в уши, говорили -
Все это глупость.
На заре пришли мы в мирную долину,
Влажную, ниже снегов, не пахшую прозябаньем,
Где бежали ручьи, и мельница мрак развевала,
И под низким небом три древа,
И белая кляча ускакала от нас в рощу.
Потом мы пришли в харчевню с лозой виноградной над дверью
Шесть рук при открытых дверях играли там в кости
И ногами меха пустые лягали.
Но не было там никаких знаний, так что дальше пошли мы,
Прибыв под вечер, и в самое время,
Обнаружили место, и (скажем так мы) удачно.
Все это было давно, я помню.
И снова пошел бы, но запишу я,
Запишу все это
Это: нас что вело так далеко,
Смерть иль Рождение? Определенно, кто – то родился,
Есть и свидетельства, ясное дело. Я видел и смерть, и рождение .
Но полагал, что отличны они, и что Рождение
Агония тяжкая нам, как и Смерть, наша смерть.
Мы по домам вернулись, в эти Царства,
Но не свободно нам там, в старых владеньях,
С чуждыми нам людьми, льнущими к их богам .
Рад бы я был смерти иной.
Оригинал:
https://www.poetryinvoice.com/poems/journey-magi..