Nov. 2nd, 2014

alsit25: (alsit)
И всю компанию почти опустошили,
и для снаряда жестяной барак его нашелся
Когда в сортир он отлучился,
и он один остался из подразделения.

И Винделер тогда вступил в сраженье
и плавал он в Ǽgǽan, и в трюме
Он газом
накачивал усердно «колбасу»,
И боцман, перегнувшись через леер,
взглянул во чрево корабля и крикнул:
Гей! На кэпа -то взгляните,
Кэп поднимает «колбасу».


И Бэйкер, старый капитан, тогда вступил в сраженье
ногами в ревматизме и настолько
Что бегать он не мог вообще,
так что шесть месяцев лежал в больнице,
За психикой соседей наблюдая.


И 19 было Флетчеру, когда вступил в сраженье,
И в полночь там майор ума лишился
и начал телефон бросать куда попало,
И он утихомиривал майора
и укрощал до самого рассвета.
И артиллерией командовал при том.

И Эрни Хэм тогда вступил в сраженье
но он вступил в ужасной спешке,
И им пришлось на дня четыре похоронить его торопко.

Et ma foi, vous savez,
tous les nerveux. Non,
Y a une limite; les bétes, les bêtes ne sont
Read more... )
alsit25: (alsit)
И вот пред входом в Ад безводная равнина
и две горы,
И на одной горе, бегущий некто
и на другой -
По склону. В железе прочном
Путь, подобный винтовой нарезке
С углом ее едва заметным
так что витку подняться невозможно.
И там бегущий некто, обнаженный, Блейк,
Орущий, и вращающий руками, стремительные члены –
Вопящий, с бесами борясь,
вращаются его глаза,
Вращаются, как огненные сальто,
и голова откинута назад, чтоб лучше видеть зло.
Он дьявола бежал
укрыться за горой железной,
И появившись снова с севера, он вперил
глаза во вход во Ад.
И выю выставив вперед
и Peire Кардиналь ему подобно.
Il Fiorentino шел по западной горе
И в зеркало на ад глядел он
И, чу! Sordels
На ад взирая, изображенный на щите,
И Августин, в неявное вперяясь.
И позади них в голубых озерах,
Лежал преступник в кислоте.
Путь меж холмов вился неторопливо,
И языки огня под лаком crimen est actio,
Чистилище нарубленного льда в опилках.
И я омылся кислотой и сам, чтобы избавиться
от адовых клещей,
И шелухи, яичек гнид опавших.
Palux Laerna
на озере из трупов, aqua morta,
где органы текут, мешаясь, как рыба бьется в мусорном ведре,
и вот же тянется рука, хватая мраморный обломок,
И эмбрионы, утонувшие в поносе
втекают, как приток, и тонут,
И вот же тянется рука, форель, и тонет под угрями,
и с берега, окоченевшая трава,
Непроходимая тропа сухая, видавшая великих и ничтожных,
в мгновенье
тонут
Лица, поколенье.
Read more... )

Profile

alsit25: (Default)
alsit25

September 2025

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
282930    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 16th, 2025 08:01 am
Powered by Dreamwidth Studios