А. Столлингс Аид встречает свою невесту
Feb. 4th, 2026 04:44 amДитя, не щурь глаза, здесь зрение
Из чувств последнее. Но ты учись
Дорогам кончиками пальцев и ног,
Составляй их карту в уме, какие-то
Очертания проявятся. Наверху бледные
Извивающиеся формы – это корни
А черви прибывают сюда с трупами
Поверни здесь. Ты там, где наши троны,
Будешь царицей, дорогая, царицей
Всех рождённых людей. Ни улыбки?
Что ж, королеве торжественность к лицу.
Эти троны, которые я заказал,
Не то, что ты представляла; они сияют
Черными алмазами и свинцом, тоньше
И изысканней, чем золото, что подходит
Робкой красоте и бледной шее. Ну же,
Спустись по винтовой лестнице, там воздух
Спокойней и суше, дышать легче.
Вот комната для досуга. С ткацким станком.
Шелк с тонких саванов я взял, потом
Окрасил в редкие оттенки черного.
Какие образы соткешь! Какие гобелены!
Для тебя я выбрал три тонкие тени,
Будут тебе друзьями и верными слугами,
И не бойся, что начнут сплетничать
Как обычно делают слуги. У них
Нет рта и глаз, и они не скажут дурно
О тебе. Проходи. Эту комнату
Я обставил после долгих раздумий,
Чтобы ты чувствовала себя как дома.
Я приказал расписать потолок чтобы
Напоминал вечернее небо,
Но без ярких звезд и ослепительной луны.
Что? Этот застывший предмет в углу?
Милая, это наше ложе. Наше ложе.
Ах! Твоя рука дрожит! Боюсь,
В ней еще слишком много пульса.
Оригинал:
https://prezi.com/p/et_lq934df4q/hades-welcomes-his-bride-by-ae-stallings/
Из чувств последнее. Но ты учись
Дорогам кончиками пальцев и ног,
Составляй их карту в уме, какие-то
Очертания проявятся. Наверху бледные
Извивающиеся формы – это корни
А черви прибывают сюда с трупами
Поверни здесь. Ты там, где наши троны,
Будешь царицей, дорогая, царицей
Всех рождённых людей. Ни улыбки?
Что ж, королеве торжественность к лицу.
Эти троны, которые я заказал,
Не то, что ты представляла; они сияют
Черными алмазами и свинцом, тоньше
И изысканней, чем золото, что подходит
Робкой красоте и бледной шее. Ну же,
Спустись по винтовой лестнице, там воздух
Спокойней и суше, дышать легче.
Вот комната для досуга. С ткацким станком.
Шелк с тонких саванов я взял, потом
Окрасил в редкие оттенки черного.
Какие образы соткешь! Какие гобелены!
Для тебя я выбрал три тонкие тени,
Будут тебе друзьями и верными слугами,
И не бойся, что начнут сплетничать
Как обычно делают слуги. У них
Нет рта и глаз, и они не скажут дурно
О тебе. Проходи. Эту комнату
Я обставил после долгих раздумий,
Чтобы ты чувствовала себя как дома.
Я приказал расписать потолок чтобы
Напоминал вечернее небо,
Но без ярких звезд и ослепительной луны.
Что? Этот застывший предмет в углу?
Милая, это наше ложе. Наше ложе.
Ах! Твоя рука дрожит! Боюсь,
В ней еще слишком много пульса.
Оригинал:
https://prezi.com/p/et_lq934df4q/hades-welcomes-his-bride-by-ae-stallings/