Два скрипача У. Йейтс и Т. Гарди
Feb. 2nd, 2019 10:12 amУ. Б. Йейтс Скрипач из Дууни.
Когда на скрипке играю в Дууни,
Как в море волна, пляшет народ,
Кузен в Килварнете, он священник,
И брат мой - в Мохарабуи живет.
Прошел мимо кузена я, и брата -
Они читают книгу псалмов.
Я же читаю книгу песен,
Купил ее в Слиго, вот это улов!
Когда мы придем к концу времен
То Петр, сидящий важно у врат,
Он улыбнётся трем душам старым,
Но лишь один пройдет врата брат.
Ибо добрые навеселе ,
И спасены бедой,
А веселые скрипку любят,
И веселые пляшут со мной.
Завидев меня там люд искони
Сразу сбегается, с криком не втуне,
Это же наш скрипач из Дууни!
Как в море волна, в пляс пойдут они.
Оригинал:
https://www.bartleby.com/146/11.html
Т. Гарди Бартелемон из Вухолла
Франсуа Ипполит Бартелемон- первый скрипач в Вухолл Гарденс сочинил, возможно самую популярную мелодию заутрени, когда-либо написанную. Позднее она была гармонизована, и гимн на слова Епископа Кена исполнялся в большинстве приходов каждое воскресенье. Сейчас ее редко услышишь.
И молвил он: « Отмерь мне от щедрот..»,
Взглянув туда, где, разгоняя тени,
Как в полном облачении священник,
Прекрасный диск уже венчал восход,
Светя тому, кто ночи напролет,
Пока гуляк не умолкали крики,
Поил в садах окрестных струны скрипки
Напитком из созревших, нежных нот.
Он брел под возникающий мотив,
И бормотал: «День начался толково.
Кен будет рад мелодии, простив,
Что заявлюсь к нему под мухой снова».
Он был прощен. И - эхом лир и хора –
Плыла заутреня под куполом собора.
Оригинал:
http://www.readbookonline.net/readOnLine/3112
Когда на скрипке играю в Дууни,
Как в море волна, пляшет народ,
Кузен в Килварнете, он священник,
И брат мой - в Мохарабуи живет.
Прошел мимо кузена я, и брата -
Они читают книгу псалмов.
Я же читаю книгу песен,
Купил ее в Слиго, вот это улов!
Когда мы придем к концу времен
То Петр, сидящий важно у врат,
Он улыбнётся трем душам старым,
Но лишь один пройдет врата брат.
Ибо добрые навеселе ,
И спасены бедой,
А веселые скрипку любят,
И веселые пляшут со мной.
Завидев меня там люд искони
Сразу сбегается, с криком не втуне,
Это же наш скрипач из Дууни!
Как в море волна, в пляс пойдут они.
Оригинал:
https://www.bartleby.com/146/11.html
Т. Гарди Бартелемон из Вухолла
Франсуа Ипполит Бартелемон- первый скрипач в Вухолл Гарденс сочинил, возможно самую популярную мелодию заутрени, когда-либо написанную. Позднее она была гармонизована, и гимн на слова Епископа Кена исполнялся в большинстве приходов каждое воскресенье. Сейчас ее редко услышишь.
И молвил он: « Отмерь мне от щедрот..»,
Взглянув туда, где, разгоняя тени,
Как в полном облачении священник,
Прекрасный диск уже венчал восход,
Светя тому, кто ночи напролет,
Пока гуляк не умолкали крики,
Поил в садах окрестных струны скрипки
Напитком из созревших, нежных нот.
Он брел под возникающий мотив,
И бормотал: «День начался толково.
Кен будет рад мелодии, простив,
Что заявлюсь к нему под мухой снова».
Он был прощен. И - эхом лир и хора –
Плыла заутреня под куполом собора.
Оригинал:
http://www.readbookonline.net/readOnLine/3112