alsit25: (alsit)
alsit25 ([personal profile] alsit25) wrote2019-11-20 07:17 am

Э. Дикинсон 249

Ненастья Ночи!
Где я с тобой,
Ненастья Ночи - быть
Роскошной!

Тщетны – Ветра -
К Сердцу в порт -
Придя по  Компасу -
Придя путем Карт!

Гребя в Эдем -
Ах, Море!
А я лишь мавр – В Тебе!
В Ночь - до Зари!

Оригинал:

https://poets.org/poem/wild-nights-wild-nights-249

[identity profile] lebo35.livejournal.com 2019-11-20 05:01 pm (UTC)(link)
Дикие ночи - дикие ночи!
Я был с тобой
Дикие ночи должны быть
Наша роскошь!
Бесполезно - ветры -
Сердцу в порту -
Сделано с компасом -
Сделано с графиком!
Гребля в Эдеме -
Ах, море!
Могу ли я причалить - сегодня вечером -
В тебе!

[identity profile] lebo35.livejournal.com 2019-11-20 05:02 pm (UTC)(link)
Так говорил ГУГЛ. Понятнее Вашего.

[identity profile] alsit25.livejournal.com 2019-11-20 08:05 pm (UTC)(link)
оскорбить хочется? кстати , две последние шимборские ,наконец ,похожи хоть на что.. чуть лишние слова убрать и можно даже на стихи . ру публиковать. для ПРУ этом слишком хорошо

[identity profile] lebo35.livejournal.com 2019-11-20 09:22 pm (UTC)(link)
Нет, что Вы! Я просто погуглил, чтобы понять, о чём речь. Думаю, Вы глубоко копаете. Гугл понятно о чём. А на Стихире меня за Шимборску отругала одна дама.

[identity profile] alsit25.livejournal.com 2019-11-20 10:16 pm (UTC)(link)
Могли бы попросить меня показать подстрочник. А Гугл скоро лучше вас начнет рифмовать поверхностно. На Стихире читатели еще глупее ,чем на ПРУ. и дама наверно права, никто переводит слово в слово ,как Гугл. даже то что понятно простому человеку,любящему поэзию незамысловатую.

[identity profile] alsit25.livejournal.com 2019-11-20 10:21 pm (UTC)(link)
ну подождем пока она сформулирует претензии. хотя сама переводить не умеет, эта Гензер. Вон скоко Бачинского наваляла. даже у вас лучше. хотя критик не обязан уметь сам переводить.