Entry tags:
Из е е каммингса
Когда моя любовь приходит ко мне, она на вид
когда моя любовь приходит ко мне, она на вид
просто как музыка,и
немного больше как изогнутый цвет (скажем
оранжевый)
в тишине или темноте….
приход моей любви струит
чудесный аромат в душе моей
нужно видеть как я оборачиваюсь найти
как слабеет пульс и в ее красоте
все что есть то один порок
убивая меня внезапно,
но из моего трупа инструмента делает нечто с ее улыбкой
вдруг точным и ясным запасенным впрок
— и тогда мы — Я и Она… но
что там играет орган ручной?
Ветер – леди с
ветер – это леди с
светлыми узкими глаза(кто
движется) на закате
и кто - касается - всех
холмов без всякой причины
(я говорил с этим
несомненным и зеленым человеком «Не Ты ли
Ветер? «Да» «почему ты трогаешь цветы?»
как будто они неживые,как
если бы это были Идеи?» «потому что, сэр
то что расцветет в моей голове
озадачится под самой неуклюжей маскировкой,покажется
способным на хрупкость и нерешительность
– не думайте, что это
без всякой причины и что
розы и горы
отличаются от меня, бродяжки
неминуемой всему обновленному миру»
мне сказал этот)ветер – Некая дама в зеленом
платье,кто;касается:полей
(на закате)
Оригиналы:
https://hellopoetry.com/poem/1663/when-my-love-comes-to-see-me-its/
https://hellopoetry.com/poem/1675/the-wind-is-a-lady-with/
когда моя любовь приходит ко мне, она на вид
просто как музыка,и
немного больше как изогнутый цвет (скажем
оранжевый)
в тишине или темноте….
приход моей любви струит
чудесный аромат в душе моей
нужно видеть как я оборачиваюсь найти
как слабеет пульс и в ее красоте
все что есть то один порок
убивая меня внезапно,
но из моего трупа инструмента делает нечто с ее улыбкой
вдруг точным и ясным запасенным впрок
— и тогда мы — Я и Она… но
что там играет орган ручной?
Ветер – леди с
ветер – это леди с
светлыми узкими глаза(кто
движется) на закате
и кто - касается - всех
холмов без всякой причины
(я говорил с этим
несомненным и зеленым человеком «Не Ты ли
Ветер? «Да» «почему ты трогаешь цветы?»
как будто они неживые,как
если бы это были Идеи?» «потому что, сэр
то что расцветет в моей голове
озадачится под самой неуклюжей маскировкой,покажется
способным на хрупкость и нерешительность
– не думайте, что это
без всякой причины и что
розы и горы
отличаются от меня, бродяжки
неминуемой всему обновленному миру»
мне сказал этот)ветер – Некая дама в зеленом
платье,кто;касается:полей
(на закате)
Оригиналы:
https://hellopoetry.com/poem/1663/when-my-love-comes-to-see-me-its/
https://hellopoetry.com/poem/1675/the-wind-is-a-lady-with/