Д. Бэрримэн Из Песен Снов 4
Наполнив свое компактное и восхитительное тело
курицей с паприкой, она
взглянула на меня
дважды.
Потеряв сознание от любопытства, я голодал в ответ
и только факт присутствия ее мужа и еще четырех человек
удержал меня от того, чтобы не наброситься на нее
или упасть к ее ножкам и закричать
«Ты самая горячая за все годы ночи
Когда ошеломленные глаза Генри
наслаждались, Великолепие». Я двинулся на
(отчаявшись) мой спумони. — Сэр Бонс: зафарширован,
мирд, накормленными девошками.
— Черные волосы, лицо латиноамериканки, глаза из драгоценных камней
потупленные... Тупица рядом пиршество...
На каких чудесах
она сидит там?
Ресторан гудит. Она могла бы быть и на Марсе.
Когда все пошло не так? Должен быть есть закон на Генри.
Мистер Бонс: есть.
Оригинал:
https://poets.org/poem/dream– song– 4
курицей с паприкой, она
взглянула на меня
дважды.
Потеряв сознание от любопытства, я голодал в ответ
и только факт присутствия ее мужа и еще четырех человек
удержал меня от того, чтобы не наброситься на нее
или упасть к ее ножкам и закричать
«Ты самая горячая за все годы ночи
Когда ошеломленные глаза Генри
наслаждались, Великолепие». Я двинулся на
(отчаявшись) мой спумони. — Сэр Бонс: зафарширован,
мирд, накормленными девошками.
— Черные волосы, лицо латиноамериканки, глаза из драгоценных камней
потупленные... Тупица рядом пиршество...
На каких чудесах
она сидит там?
Ресторан гудит. Она могла бы быть и на Марсе.
Когда все пошло не так? Должен быть есть закон на Генри.
Мистер Бонс: есть.
Оригинал:
https://poets.org/poem/dream– song– 4