Ч. Симик Пугало
Бог опровергнут, а дьявол нет.
В этом году помидоры нечто невиданное.
Вгрызайся в них, Марта,
Как могла бы в спелое яблоко.
После каждого укуса добавь чуть соли.
Если сок потечет по подбородку
На твои нагие груди,
Наклонись над кухонной раковиной.
Оттуда сможешь увидеть мужа
Застывшего в пустом поле
Перед одной из гнетущих мыслей,
Раскинувшей руки словно пугало.
Оригинал:
http://bostonreview.net/poetry/benjamin-paloff-simics-peregrinations
«Симик написал много стихотворений подобного рода, стихов, в которых мы являемся свидетелями столкновения аллегорических или квази-библейских образов, не совсем притягательной сексуальности и смутных намеков на наши «самые гнетущие мысли». Безбожная Марта, здесь предположительно сестра Лазаря и Марии, вовлекается в какое-то зло в контексте Эдема, в то время как ее неназванный муж пародирует Распятие. Соль возможно отсылает к жене Лота».
В этом году помидоры нечто невиданное.
Вгрызайся в них, Марта,
Как могла бы в спелое яблоко.
После каждого укуса добавь чуть соли.
Если сок потечет по подбородку
На твои нагие груди,
Наклонись над кухонной раковиной.
Оттуда сможешь увидеть мужа
Застывшего в пустом поле
Перед одной из гнетущих мыслей,
Раскинувшей руки словно пугало.
Оригинал:
http://bostonreview.net/poetry/benjamin-paloff-simics-peregrinations
«Симик написал много стихотворений подобного рода, стихов, в которых мы являемся свидетелями столкновения аллегорических или квази-библейских образов, не совсем притягательной сексуальности и смутных намеков на наши «самые гнетущие мысли». Безбожная Марта, здесь предположительно сестра Лазаря и Марии, вовлекается в какое-то зло в контексте Эдема, в то время как ее неназванный муж пародирует Распятие. Соль возможно отсылает к жене Лота».