2023-02-03

alsit25: (Default)
2023-02-03 05:45 am

У. Б. Йейтс Под Сатурном

Не с того, что в тот день я родился под Сатурна звездой,
Представь потерянную любовь, близ мысли моей тщеты,
Нет иной юности у меня заставить расстаться с тобой;
Ибо как мне забыть мудрость, которую принес ты,

Покоем обязан тебе? Хотя остроумие мое ушло
В прекрасной скачке, я пришпориваю коня, я устал
С детства о Полликсфене старом припоминать зло 
И о Миддлтоне, чье имя никто не слыхал.

И рыжего Йейтса, мертвого, кто с давних времен
Для меня уже ярким воспоминанием стал,
Ты слышал того, кто народу служил, сказал он
На широкой дороге, там, где в Слайго причал –

Нет, нет, не сказал, а закричал: «Ты пришел опять,
И, конечно же, время прийти через двадцать лет».
Я думаю о детской клятве, данной вотще, не покидать
Долину, названную его отцами домом, которого уже нет.

Оригинал:

http://famouspoetsandpoems.com/poets/william_butler_yeats/poems/10369