Entry tags:
Артюр Рембо Умница
В таверне темной, с ароматом терпким лака
И вызревших плодов, непринужденно на виду
У всех, и заказав себе какую-то еду
Бельгийскую, был изумлен собой, однако,
Я слушал бой часов, – открыв довольно рот.
Когда с пыхтением открылись кухни двери –
Вошла служанка, но зачем, кто разберет,
Простоволосая, причесана в какой-то мере.
Она, дрожа, водила ручкой смелой
По бархату щеки, как персик, розовато белой,
И надувая губки, чуть по-детски и слегка.
Чтоб мне сподручней было, переставила два блюда;
– Потом, вот так, – и поцелуя в ожидании покуда –
шепнула: «Ощути, как холодна щека…»
Оригинал:
https://www.poetica.fr/poeme-1363/arthur-rimbaud-la-maline
И вызревших плодов, непринужденно на виду
У всех, и заказав себе какую-то еду
Бельгийскую, был изумлен собой, однако,
Я слушал бой часов, – открыв довольно рот.
Когда с пыхтением открылись кухни двери –
Вошла служанка, но зачем, кто разберет,
Простоволосая, причесана в какой-то мере.
Она, дрожа, водила ручкой смелой
По бархату щеки, как персик, розовато белой,
И надувая губки, чуть по-детски и слегка.
Чтоб мне сподручней было, переставила два блюда;
– Потом, вот так, – и поцелуя в ожидании покуда –
шепнула: «Ощути, как холодна щека…»
Оригинал:
https://www.poetica.fr/poeme-1363/arthur-rimbaud-la-maline