![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Loquitur: Бертран де Борн
«Леопард» – боевой клич Ричарда Львиное Сердце.. ( из комментария О. Седаковой) I Проклятье! Этот Юг несет вонючий мир. Собака подлая Папьоль, иди сюда! И с песней! Мне жизнь не дорога, когда мой меч звенит, Штандарты в золоте, и горностай и пурпур в битве, И заливаются поля под ними алым,
II И лето жаркое я провожу ликуя Когда уничтожает ураган бесчестный мир И молнии с небес сверкают алым И гром неистово ревет мне ратной песней И ветр пронзает злобно облака в смертельной битве И в небесах расколотых Господень меч звенит. III Клянусь я адом, скоро мы услышим меч! Как кони ржут пронзительно, ликуя, Пронзая грудью грудь в смертельной битве. Уж лучше в битве час, чем на год мир, С обильной пищей, своднями и песней Ба ! Лучше нет вина, чем чаши с алым! IV И я люблю рассвет кроваво –алым И зрю я как копье его пронзая мрак звенит И сердце звоном полнится ликуя. И разрывает рот победной песней Когда я солнце зрю презревшим гнусный мир Оно одно с ним совладает в битве. V Вам кто войны боится и засады в битве С моею песней, не покрытым алым Вам, гнили, приносящей бабий мир Вдали от воинов поднявших славный меч За смерть таких блядей я и умру ликуя Да, мир наполнив ратной песней. VI Папьоль, Папьоль, Мы этой песней Меча с мечом ведомы в славной битве Нет лучше песни и поем ликуя Когда клинки и локти истекают алым И клич «смерть Леопарду» поднимает меч. Пусть проклянёт Господь всех кто лопочет –«Мир!». VII Пусть песнь мечей окрасит всех их алым! И адом я клянусь услышим звонкий меч! И ад поглотит всех кому любезен «Мир!». |
no subject
Date: 2013-09-08 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-08 08:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-08 08:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-08 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-08 08:27 pm (UTC)мне больше нравится слово - шлюхи,оно намного энергичнее ,чем бляди))
no subject
Date: 2013-09-08 08:31 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-08 08:36 pm (UTC)дались вам они...
я как-то читал одного бруклинского поэта,который стонал от того,что не пахнет бумага селедкой и водкой))
и подумал,ему и подобным - больше не о чем писать что лЕ?))
no subject
Date: 2013-09-08 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-08 08:45 pm (UTC)даже тем,кто получил американские гранты))
no subject
Date: 2013-09-08 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-08 08:56 pm (UTC)связи в поэзии всё - как показали нам некоторые последние нобелевские новости))
no subject
Date: 2013-09-08 09:00 pm (UTC)Меж контуром и запахом цветка
Так бриллиант невидим нам, пока
Под гранями не оживет в алмазе.
no subject
Date: 2013-09-08 09:51 pm (UTC)между деньгами и владельцами счетов,
они невидимы,не различимы
пока за ними не придет ЧК))
no subject
Date: 2013-09-08 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-08 10:31 pm (UTC)Эзра А.Ситницкого -Э. Паунд. Сестина: Альтафорте По Бер
Date: 2013-09-08 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-13 06:06 pm (UTC)И это так здорово, что прям весь дух вон.
Я читала Паунда в других переводах немножко, но там он весь из себя невнятная размазня.
А Вы молодец, как всегда.
no subject
Date: 2013-09-13 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-23 05:21 pm (UTC)Работа её переводческая производит впечатление чего-то инерционного, сухого и вполне себе казённого.
По мне так лучше дурковатость переводов Пробштейна - сразу отметаешь откровенную чепуху, чем безжизненная добросовестность высококвалифицированного, но , увы, поточного ремесленника - она всегда склоняет неискушённого принимать всё за чистую монету.
Вот этого-то склонения ремесленникам я простить и не могу, потому что если бы не Вы, то я так бы и померла со всей своей неискушённостью в литературе и не только, лишив себя счастья прозрения.
А чистая монета у того только, кто в каждую букву всю свою жизнь вкладывает, но это уже не ремесленники, а творцы.
Оригинальные стихи Седаковой не читала пока, эссе бегло глянула - скучные.
Она вся во власти времени, а мне такие люди не интересны.
Соответственно и творчество...
Могу воспринимать как обязаловку, но не более того.
Если ж я возвела поклёп по малоумию, то ругать меня бесполезно - я всё равно останусь при своём.
no subject
Date: 2013-09-23 05:59 pm (UTC)Усохший с горя, одни глазищи на лице прозрачные с невысказанной мольбой.
no subject
Date: 2013-09-23 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-23 06:37 pm (UTC)Карабчиевский...
Date: 2013-09-23 06:42 pm (UTC)явлений. Внешние качества людей и предметов, легко обнаружимые поверхностные
признаки используются ею лишь как средство и способ для постижения тайного и
скрытого.
Однако здесь существенна одна деталь. Внешнее не есть конечная цель, но
оно и не препятствие к постижению внутреннего.
Re: Карабчиевский...
Date: 2013-09-23 06:53 pm (UTC)Re: Карабчиевский...
Date: 2013-09-23 07:17 pm (UTC)Вместе с тем мне не кажется неправдоподобием и фантазией то, что написал о Маяковском Пастернак - просто иная плоскость, иной ракурс, который мне, кстати, намного ближе любой объективности, достоверности и прочей трезвомысленной(?) хни...
Во вглядывании в человека, в его сущность, а заодно и в сущность его творчества есть определённая грань, переступив которую становишься Димой Быковым со всеми вытекающими.
Я грань не переступаю.
Кстати, мне очень интересно почитать то, что пишет Быков в озверении и о Карабчиевском, но Вы ссылки не дали и найти это никак невозможно.
Дайте ссылку, пожалуйста, мне никак не рисуется в воображении озверелость Быкова, потому что до сих пор я его воспринимала как очень глупого, но вполне добродушного дурачка, вся гадливость которого хорошо закамуфлирована этим самым деланым добродушием.
Он приезжал к нам в Смоленск, шутил и каламбурил без конца, но не добродушием подобного сорта выбивают себе право в наше время и в нашей стране на целые стеллажи для продажи своих книг.
Двойной моралью, да, но это подло во все времена и во всех странах.
Re: Карабчиевский...
Date: 2013-09-23 08:07 pm (UTC)Re: Карабчиевский...
Date: 2013-09-24 01:04 pm (UTC)Еле-еле дотерпела до 19-ой минуты, чтоб услышать нужное.
Про озверение Вы подзагнули, конечно же, потому что там обычное брызганье слюной, не более.
Если Быков хоть когда и озвереет по-настоящему, то или прозреет или чокнется раз и навсегда. Второе - скорее всего.
Я высмотрела в вике, что у него в планах написать о Маяковском нечто подобное тому, что уже написано о Пастернаке. Очень надеюсь, что его планам осуществиться будет не судьба.
В ЖЗ нашла главы из предполагаемой книги и это уже всё совершенно ужасное. На какого читателя он делает ставку?
Неужели так много идиотов в этой жизни?
Ему хоть кто-нибудь где-нибудь грамотно возражает или всем уже на всё наплевать?
Конечно же, всё можно оставить так как есть и он в конце концов сам заткнётся, но вот эта эпопея с тринадцатью(!!!) переизданиями поклёпа не только на Пастернака, но и на всё ползающее-дышащее - это что?
Неужели я и впрямь живу в стране дураков?
Круто и хорошо, что я этого совсем не замечаю.
Re: Карабчиевский...
Date: 2013-09-24 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-25 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-25 09:10 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-25 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-25 09:25 pm (UTC)Бродский точно определил - иной перевод читаешь и думаешь, а что там на самом деле написано?
no subject
Date: 2013-09-25 09:31 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-25 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-25 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-25 09:49 pm (UTC)