Оскар Уайльд Три стихотворения
Aug. 28th, 2012 12:07 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Le Reveillon
Каймой багровой небо рдело;
Тесня туман за горизонт,
Рассвет вставал из белых вод,
Как на заре с постели дева.
И мглу ночную, будто птицу,
Стрел поражали острия,
И бронзовых лучей струя,
Дробясь, пестрила черепицу,
Чтоб светом наводнить округу,
Каштанов золотя кору,
И с ветки, стылой на ветру,
Согнать сомлевшую пичугу.
оригинал здесь http://www.bartleby.com/143/53.html
Симфония в желтом
Вот желтой бабочкой ползет
Неспешный омнибус к мосту,
И, будто мошка по листу,
Бредет случайный пешеход.
И с сеном желтым, в ряд, баржи
Стоят, причалу тычась в бок,
Как желтой перевязи шелк,
Густой туман на них лежит.
И с вязов в Темпле в эту хлябь,
Желта, листва, кружась, летит.
Бледно-зеленой, как нефрит,
Я вижу стылой Темзы рябь.
оригинал здесь: http://www.victorianweb.org/authors/wilde/symphony.html
Les silhouettes
Ветр с моря голосит фальшиво,
И в пене серая волна,
И , как увядший лист, луна
Гонима штормовым заливом.
Челн черный, будто бы впечатан,
На бледно мертвенном песке,
И юнга - блики на руке -
Взлетел, раскачанный канатом.
В лугах высокогорных где-то
Кроншнепа одинокий зов,
И юных бронзовых жнецов -
На фоне неба - силуэты.
оригинал здесь http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20110222144740AAV2L00
no subject
Date: 2012-09-01 04:01 am (UTC)Вот Витковский говаривал, мы не теоретики, мы практики, Вам лично помогло? я вот учусь на плохих переводах, сравнивая с оригиналом, и сейчас не сделаю того что делал лет 5 назад, но слез печальных не смываю..
no subject
Date: 2012-09-01 04:44 am (UTC)а лукьянов тоже не делает того что 5 лет назад (приличнее стал лепить хотя по-прежнему аляповато).....
no subject
Date: 2012-09-01 05:22 am (UTC)я там у него прогресса не заметил, но удовольствия он мне много доставил однажды , когда бригада поэтических слюнтяев работала на не дай бог напечатают ихнего Геррика под ред Горбунова, крыша Лукьянова, он стишок, я пародию, типа рецензии с ляпами его, кретин он полный, и ему принадлежит аршин - поэзия , это то что поэтично, а поэтичность я нутром чувствую, но из эротики рочестера он уверено пишет порнографию , последние опусы. Был такой яков фельдман, помер слава богу, так это того же уровня. И сама Петрова не смогла заставить его выучить язык.
no subject
Date: 2012-09-01 01:55 pm (UTC)я же сказал - вы несправедливы
no subject
Date: 2012-09-01 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-01 02:56 pm (UTC)явно лучше тех что он валял 5-10 лет назад.....
no subject
Date: 2012-09-01 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-01 03:12 pm (UTC)Так ныне я обрёл печальный вид,
Рыдая об отсутствии любимой,
И горестно брожу среди ракит,
Стеная словно голубь, нелюдимый.
Спенсер само собой разумеется много чище и изящнее
So I alone, now left disconsolate,
Mourn to myself the absence of my love;
And, wandering here and there all desolate,
Seek with my plaints to match that mournful dove.
no subject
Date: 2012-09-01 05:30 pm (UTC)И вы обещали показать хоть один перевод нормальный, я когда то нашел у него штуки три. И я запретил ему употреблять слова вид и лик :) прочитав - »свой бледный вид подняв на хвою»
no subject
Date: 2012-09-01 06:30 pm (UTC)