alsit25: (alsit)
[personal profile] alsit25
http://www.poezia.ru/article.php?sid=84754

Билли Джонсон часто видел – пожирает гада гад,
И мечтал найти лекарство – эликсир-противояд.

Джонсон был обычный фермер, странноватый по уму

То лекарство!» - взвился Джонсон. – «Где растёт? Туда веди!»
Но ленивый черномазый отказал: «Потом приди

Вот Спасенье От Укусов! Все его благословят!
Многим тысячам индусов не грозит змеиный яд.
Китаёзов, черномазых и другое арапьё.


Из стихoтворения белокурой бестии А. Кроткова

На речушках, где под мухой топят белок и зайчат,
Чтоб спасти их, верно, нужен непорочное зачат.
Всюду гады, каждый аспид, Сатана там правит бал,
И стихи кропает лихо поэтический вандал.
Если фермер, то хитрюга, если хитрый то – крутой,
И один поэт безгрешен странноватый головой.
По уму он тоже странен, налетело вдохновен...
То ли он лакей в прихожей, то ли горный он чечен.
То ли зад копытят черти, и на створки растворив,
Черномазые ублюдки гонят в хвост его и в грив.
То ли глазом он стреляет, одноглазый поседел,
То ли мало он на зоне срок повторный отсидел.
Отвратительные твари вытатуир на груди
«Мать родную не забуду..», срифмовав – «веди –приди».
Нет, увы, противояда, нужен, верно, термояд,
Чтоб обноски слов гремучих затолкать обратно в зад.
Китаёзы и индусы, жид пархатый и чучмек,
Спохмела башки ущучив, не ходите у тех рек.
Пусть известнейшие люди из ученых мужиков
Эту гадость заглотают .. вот, сказал и был таков!

Date: 2011-02-04 05:38 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Почтенный Алсит, мое седобородое немолодое личико и мое личное имя вряд ли стоит выставлять на всеобщее обозрение. Ваши реплики-отзывы я обнаружил совершенно случайно. И задался вопросом: если этот автор так много на себя берет - значит, он так же много может? Прочитав ваши переводческие работы, убедился, что можете вы не слишком много. Но, в отличие от вас, я не собираюсь давать вам ценные советы поэтического плана - это не мое дело. Обратил лишь внимание, что на сугубо языковом уровне, в понимании текстов оригиналов, вы то и дело ошибаетесь. А у меня нет ни времени, ни желания навязывать вам свои услуги по разбору ваших ошибок.
Впрочем, какое значение имеют все эти интимные беседы "за перевод" в узком кругу? Предавайтесь своему занятию и дальше. В конце концов, это всего лишь безобидное хобби, которое не будет иметь последствий.

Date: 2011-02-04 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] alsit25.livejournal.com
почтенный аноним, исходя из ваших принципов, поскольку вы сами ни на что способны в плане поэтическом, то судить о наших трудах не можете никак. Посему все написанние вами ( в прозе) никакой худ . ценности не имеет.
Конечно , я могу ошибатья и ошибался (могу ссылки дать) ,а нет времени так не тратьте его на на нас. Что Вы же все одно и тоже талдычите? Я уже понял направление мыслей или их отсутствия. Круг не так уж интимен если исключить скромных анонимов, а как наше слово отзовется то не дано предугадать.

Profile

alsit25: (Default)
alsit25

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 89101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 01:13 am
Powered by Dreamwidth Studios