alsit25: (alsit)
alsit25 ([personal profile] alsit25) wrote2016-02-21 11:49 am

С.Тисдейл Эринна ( продолжение)

Мне снилось в лихорадке ночью,

Что умерла, и вижу краткий сон.

Я видела его, кого люблю я,

Вот я вхожу сюда в покой, и вижу-

Его глаза ко мне обращены,

Ко мне идет, молчит, хотя ночами

Все мимо, и без мысли обо мне -

Вот ближе, ближе он, и обнимает

И прижимается, в уста целует,

Вот краткий сон, навеянный мне Смертью,

И за который жизни не отдашь, но

Уста мои смирил он поцелуем,

Сон этот стоил смерти. Ты печально

Не улыбайся, не блести очами,

Ты, кто печаль способна сделать песней

И сердце пеньем облегчить. Мои же -

Песок морской, развеянный над морем,

Проносят горечь надо мной и все же,

Где зерна упадут, мне безразлично,

Как песни, если Время принесет их,

Как ветер с суши, разбивая пену

У этих влажных берегов, а хлопья

Развеяв в неспокойном море

В забвение. Зачем я буду Аполлону

Их петь, когда Любовь мне не внимает?

Твоим словам жить вечно, люди скажут -

«Она была любовницей прекрасной»,

А я умру, я слишком жить любила.

Иди, Сапфо, иди, я ненавижу руки

Наполненные пульсом жизни. Я умру,

Пусть ненависть моя тебя изранит,

Но будешь жить ты для любви опять.

Иные весны он любил, не эту.

Мне б жизнь хранитьно пусть уходит,

Не мне любовь, хотя Киприды пояс

На мне, принадлежащей Смерти,

Иди, Сапфо, вернись и солнце отыщи.


Одна, одна. Киприды жрица



Оригинал:

http://www.poemhunter.com/best-poems/sara-teasdale/erinna/