alsit25: (alsit)
[personal profile] alsit25
Слыша о жатве, сгнившей в долинах,
Видя с околиц бесплодные горы,
За перевалом сходящие в воды,
Зная - потонут открывшие остров,
Чтим строителей голодавших градов,
Чья слава есть образ нашей печали,

Подобья не знавшей в их печали,
Гнавшей несчастных в этих долинах
Мечтавших бродить средь ученых градов,
И диких коней бросавших на горы,
И корабли разбивавших об остров,
Образ зеленого не пришедшим в воды.

У рек они строили, и ночами воды
Бежали у окон, утолив их печали,
Каждая в русле зачинала остров,
Где каждый день танцевал в долинах,
Деревья зеленым скрывали горы,
Невинна любовь вдали этих градов.

Снова заря, а они еще в градах,
Прекрасная тварь не покинула воды,
Еще полнятся золотом эти горы,
Но голод был более близкой печалью,
Хотя поселянам, хандрящим в долинах,
Пилигримы, мерцая, начертали остров….

«Боги, - они обещали, - покинут остров
Нас навестят, не минуют градов
Время оставить злосчастью долины
И с ними уплыть в зеленые воды
Рядом сидеть, забывая печали,
Тени на жизни отбросят горы».

Много трусливых впитали горы,
Их покорявших, чтоб взглянуть на остров,
Много бесстрашных прибрали печали,
Их не покинув и в найденных градах.
Многих беспечных вобрали воды,
Много несчастных не покинут долины.

Это наша печаль. Избыть ее? Воды
Будут хлестать, орошать эти горы, эти долины
Отстроим мы грады, а не мечты про остров.

Оригинал:
http://homes.chass.utoronto.ca/~ian/paysage.html



Извлечение по поводу этой сестины из книги Д. Фуллера « Комментарии к У. Одену».

Это была вторая опубликованная Оденом сестина. Уильям Эмпсон жаловался, что способность воспринимать такую значительную форму, как сестина, была утрачена со времен Сидни, чью двойную сестину в «Аркадии»* он обсуждал однажды в « Семь типов двусмысленности» 1930 г. Глава 1 . Сестина Одена разделяет с Сиднеевской два из шести ключевых слов. У Сидни – горы, долины, леса, музыка, утро, вечер, у Одена – долины, горы, воды, острова, города, печаль и то, что он ее написал, выглядит, следовательно, как сознательная попытка опровергнуть Эмпсона. Однако, как и в ранней сестине в «Ораторах» мы сталкиваемая со сложной разработкой концепции ключевых слов, скорее, как аллегорий, чем эмоций, и тогда это стихотворение - искусное упражнение в многозначности многих используемых символов.
Наиболее интересный аспект отхода от Сидни заключается в выборе Оденом самых интересных ключевых слов. Эмпсон обратил внимание на кумулятивной эффект структуры сестины у Сидни, и заключил: « Вот что происходит, когда недовольство окончательно вышло на свет… весь непрерывный ряд чувств по поводу локального пейзажа, все в нем, что само собой разумеется, все зачислено в печали и вколачивается в головы , одинаково страстно».
Хотя Оден уже использовал « печаль», как ключевое слово в неопубликованной сестине в 1930 году - « Обновление традиционного гнева в покое», я думаю, что это Эмпсоновское « зачислено в печали», и заставляющего его использовать «печаль» здесь так, как он это делает, и что дает ему идею описать « локальный пейзаж», становится « единой страстью в головах» в концепции 'Paysage moralisé'. Что наиболее примечательного в природе этой печали, это то, что она разрастается от простой влюбленности аркадских пастухов в печаль, подобную тревоге или «беспокойству», которая представляет для Одена основную духовную ипостась человека. Переходя к этому возвышенному значению, можно отдаленно предположить, что Оден находился под влиянием Хайдеггера, с его Sorge в «Sein und Zeit», ( Беспокойство в « Бытии и Времени), а конкретно в поразительном значимом использовании этого слова в коде, хотя он мог быть знаком с переводом Паундом старо – английского слова sorge в «Мореплавателе» (строка 42 – страх, беспокойство), как «печаль».
Оден также позаимствовал у Сидни естественно напрашивающиеся пары ключевых слов с соответствующими значениями. У Сидни это противопоставление мест ( горы/долины) и противопоставление времен ( утро/вечер), уместное в пасторальной жизни, поскольку леса находятся за миром, окруженным забором, возделанным и одомашненным свирелью орфического пастуха – поэта. Строфы сестины, подобно стрелкам компасов, создают образы пересекающихся окружностей с тремя двустишьям, каждое из которых представляет новый порядок ключевых слов, создавая их единство. После шести строф порядок возвращается, конечно, к исходным противопоставлениям и в исходный порядок.
Структура стихотворения, без сомнения, в известной степени, несет исторический подтекст, заход на менее двусмысленный « «Монумент Городу», часть вторая, но именно там исчерпывающая тяга к точным определениям и уточнениям их препятствует пониманию в деталях ключевой концепции раннего стихотворения, хотя относительный неуспех его героев – основателей градов и художников – пророков описан вполне определенно. Долины и места отеческие, где герои еще не потеряли цельность, представляют и предоставляют защиту, материнскую или эротическую, как пребывание во чреве. Горы могут быть фаллическим образом, как в цикле сонетов «Путь». В самом деле, долины и горы рядом представляют женские и мужские принципы (Как у Лоуренса, луна и солнце), которые и определяют поступки человека. Однако, стихотворение настаивает на характеристиках – долины это удел несчастных( строфа 5), отказывающихся их покидать ( строфа 6) , места, где гниет жнивье ( строфа 1) и где селяне хандрят ( строфа 4) это могут быть места, где цивилизация сохраняется ( строфа 2) и места ностальгических мечтаний (строфа 3) , хотя мечтания подобного рода почти определено иллюзорны. Горы также представлены в этих ложных мечтаниях (строфа 3) , но обычно они неплодородны ( строфа 1) , неразработанные ( строфа 4) или это места поражений ( строфа 6), преследующие, как сожаления, где изначальные импульсы забыты ( строфа 2).
Можно ожидать такого негативного отношения к цивилизационному пути Истории, ибо оно характеризует неугомонность человека и его неопределенных целей, как и противоположное – побуждение к одиночеству, изоляции (остров) и к общению, стадности (град), что и отражает парадокс возможности социального существования людей. Острова это места загадочного происхождения (строфа 5 и 6) и столь же таинственного назначения ( строфы 1, 3 и 4) , но это также места, которые желают быть спасенными (строфа 2). Вероятно, потому что они представляют опасность солипсизма или невозможной мечты побега из общества. Человек не может бежать города (строфа 4) . Города невозможно спасти (строфа 5). Их основатели ожидали, что это будут средоточия культуры (строфа 2), но теперь это места, символизирующие вину (строфа 3), голод ( строфа 1) и невозможность счастья ( строфа 6).
Что же тогда в стихотворение дает надежду? Воды это средство, обусловливающее остров, и, следовательно, причина ускоряющегося развития индивидуального духа человека. Однако, уже при первом неожиданном появлении острова в первой строфе, роль вод кажется двусмысленно раздвоенной, и чтобы подержать стерильность в предыдущей строке, и чтобы приглушить рассказ о путешествии в следующих строках. На самом деле мы сталкиваемся со сценарием «Бесплодной Земли » Элиота в миниатюре. В последующих строфах, так или иначе, медиум поэтической магии, и конкретно в строфе 3, раскрывается, появившись один раз, когда река возвращает печаль эротической меланхолии стихотворению Сидни, и вряд ли тут можно ошибиться. От «Контроль над проходами был ключом» до «Хвала Известняку» текущие воды для Одена – символ веры в любовь. Относительное постоянство этого ключевого слова в сестине готовит нас к коде, где оно требует (как потом в « На лугу на ложе я лежал» - стихотворении, написанном в следующем месяце), орошать и уничтожать, чтобы град можно было восстановить, вернуть сексуальную гармонию и на том изоляция индивида закончится.
Если тени Элиота и, возможно, Тениссона и Бодлера посетили начало стихотворения, то далее пришла очередь Хопкинса, и его присутствие, возможно, наиболее примечательно в поднимающемся и ускоряющемся движении сестины. Достигнув абсолютных высот языка, чтобы выразить раздумья, навеянные водами, Оден
сознательно или полу-сознательно, но безошибочно повторяет эхом горьковато – сладкий смысл и всепоглощающее убеждение в необходимости распятия Христа у Хопкинса в аналогии тёрна в восьмой строфе « Крушения Германии»:

Как ухоженный плющ – ошарашенный тёрн/Будет, прижатый губами к плоти-вспышке,/Вспыхивать! – Воспламеняя человека, и суть его в нем, горькую или сладкую/
До краев во мгновение, полностью! Ближе потом, последний или первый/
К герою Голгофы, к Христу: разве нога/спрашивает о смысле этого, желания этого, несмотря на опасность, - но люди ходят.

Из сказанного не следует, что мы настаиваем, что образ вод, недвусмысленно сакраментален, но определенно кажется, что Видение Агапе стоит за стихотворением. А « Лежал на лугу я на ложе» подсказывает, что не только в одном стихотворении Оден отсылает к природе христианских обрядов. Свидетельство того, что здесь наличествует христианский подтекст можно найти в самом тексте, и в том, что заголовок был добавлен в 1945 году, после того, как Оден написал Рилькианский , и определённо включающий христианские мотивы, цикл сестин « Кайрос и Логос», очерчивая различные исторические аспекты откровения, и то, как человек не в состоянии справиться с открывшейся истиной.
Критики ( т.е. Спир, и Блэйер) приписывают создание жанра аллегорического пейзажа самому Рильке, следуя замечанию Одена в « Новой Республике» в 1939 году ( «Один из наиболее характерных приемов Рильке это представление жизни человеческой в терминах, описывающих пейзаж»). Однако, несмотря на очевидный долг Рильке со стороны Одена, выглядит вероятным, что название 'Paysage Moralisé', на самом деле отсылает к знаменитому стихотворению анонимного монаха**, где Овидий адаптирован для читателей христиан.


*

http://homepages.wmich.edu/~cooneys/poems/Sidney.sestina.html

**
http://librarius.narod.ru/autor/zhurbina.pdf

Цитируются : https://en.wikipedia.org/wiki/The_Orators, https://genius.com/W-h-auden-a-summer-night-to-geoffrey-hoyland-annotated,
http://www.unz.org/Pub/Horizon-1949nov-00287 , https://www.poemhunter.com/poem/kairos-and-logos/,
А также – http://alsit25.livejournal.com/112183.html , http://alsit25.livejournal.com/100257.html и
http://alsit25.livejournal.com/242388.html

Profile

alsit25: (Default)
alsit25

July 2017

S M T W T F S
       1
2 3 45 6 7 8
9 10 11 12 1314 15
1617 18 1920 2122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 08:46 am
Powered by Dreamwidth Studios